접기
PC1 댄버스 블라쉬 36세, 여성, 미국인, 사기꾼 좀도둑
우연히 티켓을 얻어 승선했다. 배 안에서 부호를 발견하면 벗겨먹을 생각 중.
PC 2 잭 길버트 62세, 남성, 미국인, 의사
아쿠아리움 노바 호의 의사로 고용되었다. 휴대용 화염방사기를 가지고 다니다가 스트레스 받으면 불지르는 괴팍한 늙은이 .
PC3 로날드 맥코이 21세, 남성, 미국인, 재벌 3세
아쿠아리움 노바 호의 선주. 돈을 쓰는 데에 거리낌이 없으며 2인실을 혼자 사용한다. 통역가와 경호원을 고용했다. 투포환을 즐기며 남들은 모르는 은밀한 취미가 있어 채찍을 항시 소지한다.
PC4 사쿠라이 리사 27세, 여성, 일본인, 통역사
재벌 3세에게 고용된 통역사이나 1인실이 아닌 2인실에 배정된 것에 불만이 많다. 영어, 일본어, 한국어 가능.
PC5 에스텔 메이너드 26세, 여성, 미국인, 경호원
재벌 3세에게 고용되었다. 업무 수행 중에는 상당히 과묵한 편. 몸 쓰는 일에는 자신 있다.
PC6 트릿 엠버 17세, 남성, 미국인, 고등학생
세상에 났을부터 단 한 번도 운이 나빠본 적이 없는 그야말로 럭키가이. 로또에 당첨되어 인생이 탄탄대로. 아쿠아리움 노바 호의 티켓에 당첨되었다. 오컬트에 심취해있음.
접기 접기
KP: 다이닝 룸은 좀 전의 싸움의 흔적이 고스란히 남아있습니다.
생물학자와, 조금 재수없는 의사가 이 '표본'을 분석하겠다며...
'그것'의 사체를 들고 생물학자의 방으로 옮겼습니다.
몇몇 사람들은 결과가 나올 때까지 방에 있겠다며 돌아간 상황입니다.
현재 다이닝룸에는 여러분 6명과, 군인, 요리사, 그리고 이제는 혼자가 된 대학생 한 명이 남아있습니다.
KP: 한쪽에는 뭔가 열심히 적고 있는 기자의 모습도 보이네요.
생물학자는 한시간 정도면 충분할 거라고 합니다.
그동안 여러분은 각자 무엇을 할까요?
잭 길버트: (의무실을 정리하러 내려갑니다...)
KP: 좋습니다. 잭은 의무실을 확인하러 내려가고자 합니다.
사쿠라이 리사: (의무실에 뭐 남아있을 것 같은데...)
에스텔 메이너드: (여분의 총알이 있나 확인하러 창고로 가봅니다)
잭 길버트: (어쨌든 누군가 다치면 해결을 해야하니까...)
댄버스 블라쉬: (마녀의 방이 어디였지... 410호를 가봅니다)
(나는 마스터키가 있다)
로날드 맥코이: (창고로 투적할 걸 찾으러 감)
사쿠라이 리사: (트릿을 쫓아가 번역해줄게 있으면 해주기로 합니다..)
KP: 트릿은 그 마녀의 방에 가고자 하네요.
에스텔은 창고로.
트릿 앰버: (댄버스 나랑 같이 413호 가)
에스텔 메이너드: (로날드 옆에 익숙하게 붙음)
댄버스 블라쉬: (아 그럼 마녀 방으로 갑니다)
KP: 좋아요. 그렇다면 본인이 가고자 하는 곳으로 토큰을 움직여주세요.
트릿 앰버: (리사랑 댄버스랑 413호로 가 보나)
사쿠라이 리사: (저는 죽은 대학생 방으로 가고 싶은데)
(문열어주고 가)
KP: 댄버스가 마스터키를 갖고있다는 사실을 다들 알고 있나요?
사쿠라이 리사: (선장실 문 열때 옆에서 봣습니다)
댄버스 블라쉬: (선장실 안에서 가져간 건 혼자엿는디
KP: 대학생들의 방은 각각 407, 408, 409호.
옆이니 열어달라고 할 수 있을거예요.
사쿠라이 리사: (안에 사람 잇냐구 둘러봤어)
댄버스 블라쉬: (뭐야.. 말로하라구 나는 텔레파시 못한다구)
KP: npc를 데려가고자하면 그렇게 하실 수 있습니다.
사쿠라이 리사: 총 없거든요? 대학생들 방을 좀 볼까 해서, 문 좀 열어달라구요.
KP: 다이닝 룸 한켠에는 예쁜 관엽식물 하나가 놓여있습니다.
사쿠라이 리사: 다..열어보면 되지 않을까? (급기야)
잭 길버트: (용케 안 타고 살아있었군...)
그가 대답해주었습니다.
댄버스 블라쉬: 그럼 뭔가 헷갈릴지도 모르니까.. 한 명 살아남았잖아요?
물어보면 되지 않을까요? 음, 일본어는 못하지만.
사쿠라이 리사: 제가 그걸로 먹고 사는데요. (타테마즈에게 물어봐서 친구들 방이 각각 몇호인지 알아냅니다.)
좋아요.
트릿 앰버: 각자 방이 어디었는지 좀 다 물어봐 주세요... 마녀 방이나 가 보게...
타테마즈 다이스케: 타테마즈는 정신이 조금 나간 것처럼 보입니다.
몸을 벌벌 떨며, 작은 소리로 대답합니다.
트릿 앰버: (소거법으로... 413호를 찾아가 봅니다...)
타테마즈 다이스케: "40...7....호..."
"그리고....40....8...."
댄버스 블라쉬: (타테마즈의 방은... 아직 살아있으니까 이쪽 문만 빼고 다른 두 명의 방을 열어주기로 합시다...)
로날드 맥코이: (? 저 귀여운 애는 왜 정신이 나갔어)
가엾은 타테마즈...
그는 훌쩍훌쩍 울고 있는데, 옆에서 기자가 달래주고 있어요.
사쿠라이 리사: (타테마즈를 다독여주고 키링남을 옆구리에 끼고 407호부터 가봅니다)
잭 길버트: (의무실을 정리하면... 타테마즈를 의무실로 데리고 옵시다... 안정이 필요한 친구...)
KP: 좋아요. 다들 조금씩 움직여보기로 합니다.
로날드 맥코이: (가엽게도... 내가 줄 수 있는 건 돈 밖에 없는데...)
KP: 배에 깔린 기묘한 불안감을 뒤로하고, 탐사자들은 각자의 목적을 위해 찢어집니다.
8시 10분, 의무실
새벽에 살펴봤던 것처럼.. 의무실 문은 안쪽에서 무언가에 공격을 받은 것처럼 처참히 뚫려있어요.
안에는 그저 피칠갑만 되어있을 뿐,
그를 지키고 있던 선원도,
아무도 보이지 않습니다.
KP: 다행히도 의료도구들은 대부분 무사합니다.
잭 길버트: (피는 좀 정리할만한 느낌인가?)
홀로....
의무실을 청소합니다....
CON Roll
Value: 50 /25 /10 Rolled: 36 Result: Success
(아직 정정하다)
KP: 의무실 쪽에서는 무언가 분주한 소리가 들립니다.
잭이 청소라도 하고 있는 걸까요?
에스텔과 로날드는 다시 창고로 내려옵니다.
로날드 맥코이: (의무실 신경 안쓰고 창고로 감)
KP: 창고 안은, 여러분이 마지막으로 확인했을 때와 똑같습니다.
에스텔 메이너드: (의무실 쪽을 쳐다보다가 창고 안으로 들어간다)
(여분 총알이 보관되있나 찾아보자)
로날드 맥코이: (뒤적뒤적 던질만한거 없나 찾아봄)
Luck Roll Value: 45 /22 /9 Rolled: 97 Result: Fumble
Luck Roll Value: 55 /27 /11 Rolled: 79 Result: Fail
KP: 에스텔은 총알을 찾아서 창고 안을 뒤적입니다.
그런데 당신의 손에...
에스텔 메이너드: ? (물컹한 것으로 자연히 시선이 향한다)
누군가의 뜯겨진 팔입니다.
SAN Roll Value: 52 /26 /10 Rolled: 10 Result: Extreme
KP: 사람 손이 창고에서 굴러다닐 수도 있지!
에스텔 메이너드: 으! (자연히 그런 소리를 내다가 소리를 듣곤 팔을 깊숙히 숨긴다) 아뇨, 총알을 쉽게 찾을 수 없군요.
KP: (To GM) rolling 1d100<45 실패할 경우 감염. 7 분동안 몸을 물체X에게 먹힌다. 펌블일 경우 감염사실 비밀.
= 1 Success
에스텔 메이너드: (지금껏 일어난 일에 비하면...)
댄버스 블라쉬: (경호원인데 전에 특수부대 출신 뭐 그런 거였나보다
로날드 맥코이: (에스텔과 로날드는 전투만 두번 했다)
에스텔 메이너드: (경호원이면 멘탈은 튼튼해야)
(To GM): 와 지금 에스텔 감염롤 굴렸는데 1나옴요
사쿠라이 리사: (너무 쎈거부터 접해서 멘탈이 마비됌)
(뒤적)
너무 뒤죽박죽이다 했더니...
에스텔은,
그 밑에 시체가 있다는 사실을 알아차립니다.
로날드는 마지막 기회.
Luck Roll Value: 55 /27 /11 Rolled: 92 Result: Fail
에스텔 메이너드: 에이씨...(인상을 크게 찌푸리고는 시체를..대충 주변에 있던 천으로 덮는다)
에스텔 메이너드: (총알말고..다른 걸 찾아 볼 순 없나?)
댄버스 블라쉬: (펌블 아닌 게 어디야!)(긍정!)
로날드 맥코이: (돌아가면 리사를 괴롭힐 생각만 함)
이 방만은 누구도 들어오거나 나가는 모습을 본 사람이 없다고 합니다
여나요?
트릿 앰버: (어떻게 문을 따지... 걷어찰까...)
트릿 앰버: (<마스터키의 존재 모름) (몸통 박치기 할 준비)
댄버스 블라쉬: (마스터키로 문을 엽니다...)
댄버스 블라쉬: (요즘 애들은 운동계가 많은가보다)
KP: 댄버스가 자연스럽게 키를 꺼내 문을 땁니다.
참, 제가 따로 묘사는 생략하지만
모든 복도는 피칠갑이 되어있으며
KP: 기본적으로 시체 한구씩 쓰러져잇다고 생각해주세요
그곳은 여러분의 객실과 크게 다를 것 없는, 정확히 같은 방입니다.
댄버스 블라쉬: (범죄자 생활 하다보면 그런 것쯤..)
KP: 그러나 트렁크 같은 것은 보이지 않고, 책상 위에는 끈으로 제본된 종이 뭉치가놓여잇습니다.
KP: 책은 상당히 너덜너덜하고, 풍화가 심해 상태가 매우 나쁩니다.
가장 첫 장에 "MONSTRES AND THEIR KYNDE" 라 고 번진 글씨로 적혀있다.
있ㅅ..습니다.
댄버스 블라쉬: (좀도둑의 솜씨로... 장갑을 끼고 조심스러운 손놀림으로 책을 살펴봅니다...)
댄버스 블라쉬: (이것을 고서적 장물아비들한테 갖다 팔면...)
Language(Own) Roll Value: 75 /37 /15 Rolled: 13 Result: Extreme
KP: 이것이 아마도 손으로 쓴 책이며... 제목은
"괴물과 그 권속" 이라는 것을 알 수 있습니다.
KP: 그러나 안에 쓰여진 내용들은... 당신으로서는 이해하기 상당히 난해한 것들 뿐입니다.
각종 괴물에 대한 서술들이 나와있는 것도 같은데, 확실치는 않습니다.
댄버스가 보여준다면
트릿이라면 알지도 모르겠어요.
댄버스 블라쉬: (아 내 크기가 좀 되어서 보여줘야 볼 수 잇는 거군)
트릿 앰버: (매우 몹시 흥미...) 저도 읽어봐도 될까요...
.
댄버스 블라쉬: 상관 없어요. 그런데 도대체 무슨 내용인지...
판타지 소설 같기도 하고.
Language(Own) Roll Value: 75 /37 /15 Rolled: 86 Result: Fail
KP: 트릿은 ... 이렇게 수기로 쓴 글씨는 알아보기가 매우 힘듭니다.
트릿은 오컬트 롤.
트릿 앰버: 잘 안 읽히는데... (얌전히 들음)
Occult Roll Value: 112 /56 /22 Rolled: 30 Result: Hard
KP: 트릿은 댄버스의 낭랑한 목소리를 들으며, 자신의 오컬트 지식을 더듬습니다.
그리고 마침내 생각났어요.
트릿 앰버: (옆구리에 도서실에서 빌려 온 오컬트 책 끼고 들음)
이 책은 단 1권밖에 발견되지 않은 귀중한 책으로, 1898년에 대영 박물관에서 도난된 적이 있습니다1
만약... 만약 이게 정말 그 도난당한 책이라면,
KP: 대부분 여러가지 괴물에 대해서 설명하고, 그를 소환하고 부리는 방법에 대해 나와있는 책입니다.
트릿 앰버: (그 촉수 괴물에 대해서는 안 적혀 있나요?)
KP: 그런 것에 관해 일일이 찾아보기에는... 책이 너무 두껍기도 하고, 상태도 상당히 나쁩니다.
댄버스 블라쉬: (판타지 사전 같다고 생각하며 설렁설렁 파라락 넘겨보는 중)
KP: 대충 읽더라도 초독에만 며칠이 걸릴 것 같습니다.
알려드리죠
트릿 앰버: (하,,,) (행운 시도해 봅니다,,,)
Luck Roll Value: 80 /40 /16 Rolled: 8 Result: Extreme
댄버스가 대신 읽어줍니다.
로날드 맥코이: (럭키가이는 이걸 해냅니다.)
대충 목록만 훑어봐도...
우리가 만난 그 '괴물' 엇비슷한 것도 찾을 수가 없습니다.
KP: 하지만 이 책이 발견되었다는 사실 자체는 상당히 수상하네요.
트릿이 알기로는 이 책, 사본도 없고 정말 이 책 하나가 전부거든요.
매우 희귀템입니다.
트릿과 댄버스가 누군가의 방을 뒤지는 사이, 같은시각. 407호
KP: 사쿠라이와 브라이언은 407호 앞에 섰습니다.
겉보기에는 다른 방과 별다를 게 없는데,
문고리에 피가 묻어있네요.
사쿠라이 리사: (키링남을 옆구리에 끼고 발로 문을 슥 밀어 열어봅니다)
댄버스 블라쉬: (나는 피 묻은 문고리를 보았는가..)
안쪽은, 평범하기 그지없는 일반 객실입니다.
적어도 겉으로 보기에는 그렇습니다.
KP: 짐은 일반 남학생이 가지고있을법한 것들 뿐이고,
책상 위에는 노트북이 하나 있네요.
사쿠라이 리사: (안을 이리저리 둘러본다. 또 피가 튄 곳은 없나?)
관찰.
Spot Hidden Roll Value: 55 /27 /11 Rolled: 28 Result: Success
카펫에 얼룩진 무늬를 찾아냅니다.
그 얼룩은... 욕실까지 이어져 있습니다.
사쿠라이 리사: (으............................)
(멀찍히....잠시... 떨어진다... 마음의 준비..)
(노트북을 먼저 살펴봅니다)
키링남은 스윗하게 대사 하나만 치고 가만히 있습니다.
사쿠라이 리사: 조금... 그러네요, 자기는 괜찮아요?
(힌트는 없나)
KP: 일반 노트북... 비밀번호를 생각해주시면 됩니다.
사쿠라이 리사: (아 일반적인건 표시 안되지)
로날드 맥코이: (일반적인 노트북은 비밀번호 틀리면 하단에 비밀번호 힌트가 나오기도 하지 않나)
브라이언 뉴스테드: 키링남은 조금 피곤한 기색입니다.
로날드 맥코이: (힌트를 설정하면...말이지만)
(아 어케)(옆에서 잠깐 쉬고 있으라 하고 욕실로 조심스레 가봅니다...)
욕실 문을 열면,
그곳은 그야말로 생지옥입니다.
천장, 벽, 바닥 할 것 없이 모든 곳이 피로 점철되어있습니다.
마치... 그래요.
사람 하나 정도의 크기가,
안에서부터 터진다면...
유의미한 것을 발견할 수 있을까요?
관찰.
SAN Roll Value: 54 /27 /10 Rolled: 34 Result: Success
(멀쩡;)
KP: 눈 앞에서 사람이 괴물로 변하는 것에 비하면 이 정도야...
양호합니다..
관찰 롤.
사쿠라이 리사: (예상하고 열었으니 괜찮다... 괜찮다... 하며 주변을 살핀다.)
Spot Hidden Roll Value: 55 /27 /11 Rolled: 48 Result: Success
KP: 사쿠라이는, 피투성이의 욕조 바닥에서 무언가가 반짝이는 것을 봅니다.
안경입니다.
안경은 피와...
KP: 알수없는 진액으로 범벅이 되어, 이미 기능을 상실한 지 오래인 것으로 보입니다.
사쿠라이 리사: 그 학생 처음에는 안경을 쓰고 있었다고 했던가...? (멀찍히서 안경을 내려다본다.)
KP: 안경 테가 이런 식으로 찌그러질 수도 있었던가요?
옆에는 찢어진 옷가지로 보이는 것도 있습니다.
마찬가지로 피범벅입니다.
KP: 그 외에는 특별히 눈에 띄는 게 없네요.
사쿠라이 리사: 정말.... 찢어지면서 뭐가 나오기라도 했나....? (슬그머니 욕실에서 나온다.)
KP: 사쿠라이가 나오자, 브라이언이 노트북을 만지다가 당신을 돌아봅니다.
KP: 아직.... 핏자국이 좀 남아있긴 하지만,
그래도 이 정도면...꽤.. 봐줄만해요.
이제 무엇을 할까요?
KP: 곧 생물학자가 약속한 시간이 다가옵니다.
잭 길버트: (다이닝룸에서 떨고있을 친구를 데리고 옵니다...)
타테마즈는 기자의 위로를 받으며 멍하니 테이블에 앉아있습니다.
잭 길버트: 자네는 조금 쉬는 편이 좋겠어. 의무실을 정리해두었으니 같이 가지.
"아.....네........."
"의무실....의무실이요......"
타테마즈 다이스케: 그는 정신이 나간 듯한 모습입니다.
얌전히 당신을 따라,
의무실로 향합니다.
(From 잭 길버트): 이 친구를 함 감염시킬 수 있나요
기타 등등의 의료행위를 시도할 수 있습니다.
(From 잭 길버트): 자신의 피와 함께 안정제를 주사해서...
잭이 타테마즈의 팔에 안정제를 주사합니다.
잭 길버트: (정신분석도 가능하다면 시도...)
Psychoanalysis Roll Value: 80 /40 /16 Rolled: 33 Result: Hard
(땀닦)
타테마즈 다이스케: 타테마즈는, 안정제 때문일까요?
혹은당신의 위로 때문일까요.
조금 안정을 되찾은 것 같아 보입니다.
타테마즈 다이스케: "...감사합니다...선생님...."
일본어지만,
대충 아리가또가 들린 것을 보니
타테마즈 다이스케: 감사하다는 뜻인 것 같아요.
(잘 쉬고 있으라고 토닥여주고 다이닝룸으로 돌아갑니다...)
타테마즈는 조금 쉬고 있겠다며,
그대로 의무실의 침대에 눕습니다.
KP: 에스텔과 로날드는 이곳에서 더이상 건질 게 없다는 결론을 내립니다.
에스텔 메이너드: (이불처럼 생긴 천 덮어줌)
에스텔 메이너드: 더이상 찾을 건 없어보이는군요. (어깨를 으쓱인다)
못 찾는 걸지도 모르죠.
에스텔 메이너드: (고개를 끄덕인다) 어디로 가볼까요?
KP: 에스텔과 로널드가 그런 말을 하며 창고에서 나오는 순간,
두사람 모두 듣기.
Listen Roll Value: 50 /25 /10 Rolled: 65 Result: Fail
Listen Roll Value: 30 /15 /6 Rolled: 68 Result: Fail
(안들림)
에스텔 메이너드: (오늘 우리둘다 안 되는 날인것 같다)
KP: 그것은 아무런 전조도 없이 두 사람의 앞에 나타났습니다.
로날드 맥코이: (우리 둘 다 괴이 자석이냐?)
KP: . 다리는 여러 마디로 나뉘어져 있어 수많은 털이 나 있고, 그것들이 여러 개로 신체를 지탱하고 있는 것이 보입니다. 하지만… 그런 다리가 있음에도 불구하고 커다란 발로 대지에 서 있는 그 형태는 정확하게 인간의 다리입니다.
또한 놀랍게도 손 같은 것도 달려 있었습니다. 그것은 결코 집게와 같은 모양이 아니라 끝에서 다섯 개로 갈라진 듯한 인간의 손가락. 그리고 그 머리는 너무나도 추악한 모습입니다. 마치 오징어 같은 부리를 가지고 있으며, 내부에는 먹이를 한입에 으스러뜨릴 수 있는 이빨이 빽빽히 자라고 갖추어져 있었습니다.
KP: 입의 측변이는 눈꺼풀이 존재하지 않는 튀어 나온 눈알이 붙어 있습니다.
.
사쿠라이 리사: (아무래도 그런 것 같다 둘만 피하면 살 수 잇을듯)
에스텔 메이너드: (때려짐) (그치만 경호원인데)
KP: 머리 하나에, 수많은 팔과 다리가 달린...
.. 그것이 여러분을 보더니 날카로운 비명을 지르며
SAN Roll Value: 55 /27 /11 Rolled: 93 Result: Fail
SAN Roll Value: 52 /26 /10 Rolled: 51 Result: Success
속이 메스꺼워지는 기분입니다.
로날드 맥코이: (* 1/5 깎이면 장기 광기인가요?)
에스텔 메이너드: (다리는...어느 정도의 굵기일까? 성인 남성? 여성? 아이?)
KP: 그것은 스슥하는 소리를 내며 복도 저편으로 사라집니다.
남성의 다리 굵기.
네
축하드립니다
광기 판정 : 로날드 맥코이 광기의 종류 환각 발작 15 분잠재 1 주
발작시간 동안은 광기에 매몰되어 정상적인 사고가 불가능하며, 더이상 이성을 잃지 않습니다. 발작이 끝난 뒤에는 잠재적 광기 상태에 접어듭니다. 이 기간동안 이성손실이 1점 이상 발생할 경우 다시 발작이 일어납니다.
그리고 깨닫습니다.
에스텔 메이너드: 로날드 씨? 괜찮으십니까? (걱정스레 바라본다)
당신의 이름을 부르며, 방금 보았던 것과 정확히 같은 괴물이
당신에게 손을 뻗고 있습니다.
(에스텔 보며 채찍 쥠)
KP: 그것은 튀어나온 눈알을 굴리며 당신을 올려다봅니다.
입에서는 거슬리는 쇳소리가 납니다.
에스텔 메이너드: 네? 무슨 일... (채찍을 보곤 한쪽 눈썹을 들어올린다) 정신차리시죠.
KP: 각각 굵기가 다른 여덟 개의 다리를 바닥에 내려찍으며,
그것이 당신을 향해 다가옵니다.
로날드 맥코이: 에스텔 어딨어? 야! (채찍을 쥔 채 소리 지름)
로날드는 깨닫습니다.
그래요, 당신의 경호원도 결국은...
눈 앞의, 이 '괴물'에게.
그런 결론밖에 내릴 수가 없습니다.
당신을 둘러싸고, '그것'이 입맛을 다시는 소리가 들립니다.
에스텔 메이너드: 저는 여기 있지 않습니까. (인상을 크게 찌푸린 채 잠자코 그리 말한다)
로날드 맥코이: .... (욕을 내뱉는다) 네가 먹었냐? 아까 그것들처럼? (채찍 쥐고 휘두름)
채찍 Value: 60 /30 /12 Rolled: 52 Result: Success Dam: 4
에스텔 메이너드: ... 하아. (채찍을 그대로 회피합니다)
Dodge Roll Value: 70 /35 /14 Rolled: 97 Result: Fail
KP: 그러나 채찍은 속절없이 에스텔의 발을 감아 바닥으로 넘어뜨립니다.
에스텔, hp-4
다리가 부러진 것 같습니다.
로날드 맥코이: 에스텔을 내놔! (이를 드러내며 으르릉)
KP: 괴물은, 부라와도 같은 입을 찢으며 웃습니다.
에스텔 메이너드: 윽...(아픈 다리를 감싸쥐곤 어떻게든 일어날 수 있을까)
당신이 찾는 에스텔의 머리가 보입니다.
아, 그래요.
살릴 수 있을지도 모릅니다.
아직 늦지 않았습니다.
에스텔 메이너드: (정상적인 상태가 아닌 것 같다는 생각에 한숨을 푹 내쉰다) 죄송한데, 한대만 맞고 푹 쉬고 계십시오. (한번...뒷목을 쳐서 기절시켜볼 수 있을까?)
로날드 맥코이: 꺼내줄게. 조금만 기다려. (다시 채찍을 휘두름)
로날드는 당신을 똑바로 바라보고 있지만, 동시에 무언가를 두려워하는 것 같습니다.
에스텔의 턴으로 처리합니다. 근접액션.
에스텔 메이너드: 대체 뭐가 그렇게 겁나서 이렇게 된 겁니까? 경호원으로서 책임을 다하겠습니다. (주먹을 든다)
Fightning(Brawl) Roll Value: 85 /42 /17 Rolled: 46 Result: Success
로날드 맥코이: 에스텔을 내놓으라니까!! (양손으로 달려든다)(반격)
Unarmed Attack Value: 25 /12 /5 Rolled: 48 Result: Fail Dam: 4
KP: 에스텔은, 로날드가 달려드는 것을 그대로 잡아 뒷목을 내리칩비낟.
. 칩니다.
로날드, hp-1
KP: 당신의 품 안에서, 그는 축 늘어집니다.
에스텔 메이너드: (경호원의 능숙한 솜씨로 기절시킨 다음 로날드를 공주님 안기로 안아든다)
KP: 일련의 싸움을 끝내고 복도를 돌아보면,
기분나쁠 정도로 고요합니다.
아니, 사실은.. 안쪽에서 무언가 소리가 들리는 것도 같습니다.
KP: 스르륵, 스르륵... 하고... 무언가... 질질 끌려가는 소리.
7번과 8번 복도 쪽에서 심상찮은 소리가 들립니다.
에스텔 메이너드: (인상을 찌푸리곤 7번과 8번 복도 쪽으로...소리없이 아주 조심스럽게 다가가서 뭐가 있는지만 확인해보자)
은밀행동.
Stealth Roll Value: 20 /10 /4 Rolled: 71 Result: Fail
로날드를 품에 안은 채 소리없이 움직이기란
요원한 일입니다.
소리가 뚝 그칩니다.
그러고보니 이쪽 복도는 왜 빛이 없는거죠?
KP: 누군가가 전조등을 깨놓기라도 한 걸까요?
너머는 어둠입니다.
계속 가나요?
에스텔 메이너드: ...이런. (바로 왔던 방향으로 되돌아가자)
에스텔 메이너드: (다이닝룸으로..약속한 시간이 된 것 같으니 올라가자)
KP: 에스텔이 맥코이를 안고 다이닝룸으로 향합니다.
같은시각, 413호
KP: 트릿과 댄버스는 머리를 맞대고 책을 훑어보았지만,
당신들이 본 '그것'과 관련한 내용은 없는 것 같습니다.
그런 결론을 내립니다.
KP: 그러고보니 이 방, 굉장히 이상하네요.
짐도 없고,
마치 사용하지 않은 것처럼 아주 깨끗합니다.
Spot Hidden Roll Value: 77 /38 /15 Rolled: 1 Result: Critical
여기서.....?
트릿 앰버: (이 빌어먹을 여행에서 어떻게든 집으로 살아 돌아가는 거요.............)
사쿠라이 리사: (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
잭 길버트: (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
로날드 맥코이: (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
에스텔 메이너드: (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
트릿 앰버: (살려줘... 내가 이런 거 볼 줄 알았나...)
바닥에서 은색의 긴 머리카락 하나를 발견합니다.
(옷소매로 자기 지문 안 묻게 주워올림)
그 머리카락을 본 적 있다고 생각합니다.
오늘 새벽, 갑판에서 마주쳤던 그 소녀.
머리카락을 줍던 트릿은...
침대 밑에서 낡은 노트 한 권을 발견합니다.
KP: 이게....원래 드리려던 정보가 아니라 편집을 감안하고 봐주세요.
댄버스 블라쉬: (다른 장물아비한테 팔 만한 비싸고 값지거나 오래되어 보이는 것이 존재하는지 살펴봄)
(노트 끄집어내서 읽어 봄)
그것은 누군가의 일기인 것으로 보입니다.
트릿은 핸드아웃과 같은 사실을 알 수 있습니다.
물건이라고 할만한 것은
당신들이 발견한 두 권의 책이 전부입니다.
KP: 그 외에는 놀라울 정도로 깨끗할 뿐입니다.
(좀도둑의 눈으로 살펴보아도 마찬가지일까요?)
트릿 앰버: (노트를 옆구리에 낌) 저기요... 그 책 있잖아요...
트릿 앰버: 혹시 가져가실 생각이면 제가 필사해도 될까요...?
댄버스 블라쉬: 음, 상관은 없지만... 일단 알아봐야 필사든 뭐든 하지 않겠어요?
(To 트릿 앰버): 그리고 대성공이기 때문에 알려드립니다. 트릿은 생각합니다. 그녀는, 그래요. 분명히 의식을 치르려고 했습니다. 하지만 그녀가 채 무언가를 '하기도 전에' 그것은 그녀를 습격했습니다.
(To 트릿 앰버): 그렇다면... 그녀는... '그것'과는 전혀 별개가 아닐까?
댄버스 블라쉬: 못 읽으면 필사해봤자... 같은데.
트릿 앰버: 나중에 글씨체에 좀 익숙해지면 그때 필사해 볼게요...
아님 필사하는 거 고용비를 드려야 하나...
KP: 트릿에게는 대성공에 따른 핸드아웃과 정보를 드렸습니다.
댄버스 블라쉬: 뭐, 그렇게 해도 상관 없구요.
댄버스 블라쉬: 당신에게 중요하다고 생각되는 만큼?
얼마까지 가능한데요?
트릿 앰버: (그럼... 많이 적어 줌...)
댄버스 블라쉬: (흠 꼬맹이니까 푼돈 정도...)
(푼돈.. 요즘 애들이란................)
(요즘애들 푼돈은 이런 금액인 것인가...........................)
재력 롤 해보세요
Credit Rating Roll Value: 77 /38 /15 Rolled: 14 Result: Extreme
KP: 댄버스는 이 꼬마를 놓치면 안된다는 감이 옵니다.
로날드 맥코이: (리사랑 통한 기분이라 기분 나빠짐)
트릿 앰버: 아뇨... 그것까진... 번거로우실 거 같은데... (어쨌든 방을 나와 봄)
댄버스 블라쉬: (재빨리 머리를 굴려봄)(이거 아주 두꺼운 편이니까... 부분부분 나눠서... 분할해서 돈을 받고...)
407호 문이 열려있네요.
댄버스 블라쉬: (몇 부분 빼고 넘겨준 다음 중요해보이는 핵심 내용은 값을 더 쳐서 받으면...)
KP: 그 맞은편이... 아마 생물학자의 방이었죠? 그쪽에서도 무언가 소리가 들리긴 합니다.
댄버스 블라쉬: 아, 참. 그러고 보니 저 방 (407호를 가리키며) 문고리에 피가 묻어 있던데...
그러니까... 브릿지쪽으로요.
질질 끌려간 핏자국이 쭉 나있네요.
트릿 앰버: (일단 입 다물고 핏자국 손가락질 함)
댄버스 블라쉬: (핏자국 확인한 뒤 조용해지고 고개 끄덕끄덕)
(먼저 가보겠다는 수신호...)(은밀행동으로 소리없이 브릿지 쪽을 확인해볼 수 있을까요?)
은밀행동.
Stealth Roll Value: 70 /35 /14 Rolled: 9 Result: Extreme
아 트릿은 기다립니다.
소리없이 브릿지로 가는 모습을 봅니다.
KP: 그곳은 그야말로 아비규환의 현장입니다.
갈갈이 찢긴 신체들이 여기저기 굴러다니는 것이 보입니다.
그리고 당신의 발에, 방금 심장이 채인 것 같은데요.
댄버스 블라쉬: (숨을 참으며 손으로 입을 막는다.)
KP: 이곳에서 무슨 일이 있었는지는 굳이 상상하지 않아도 알 수 있습니다.
이성판정.
SAN Roll Value: 52 /26 /10 Rolled: 83 Result: Fail
1d4+1
댄버스 블라쉬: rolling 1d4+1
= 3
KP: 당신은 상당히 놀라 욕지기가 치밀어오릅니다.
참아줄 수 없는 정도의 악취.
댄버스 블라쉬: (주변에 인기척이라던가... 느껴지나...)
KP: '그것'에 당한 걸까요? 그것도 아니면 그 마녀에게?
어느쪽이든 참상의 현장입니다.
인기척은 느껴지지않습니다.
당신의 앞에
누군가의 안구가 툭 굴러떨어집니다.
댄버스 블라쉬: (이 갈갈이 찢긴 신체는... 미루어 짐작해보건대 한 사람 정도인가 아니면 여러 사람인가..)
적어도 다섯 명 이상.
위로 고개를 올려보면, 천장을 지나는 파이프에도
댄버스 블라쉬: (남은 옷 쪼가리 등으로 신분을 파악해볼 수는 없나? 선원복이라거나...)
KP: 사람의 시체가 두동강이 난 채 걸려있습니다.
그의 배에서 끄집어져나온 장기가 간신히 몸을 지탱하고 있습니다.
가능합니다.
그들은 모두 선원으로 추정됩니다.
아마도요.
KP: 브릿지의 기계들은 모두 박살이 나있습니다.
댄버스 블라쉬: (브릿지에는 어떤 기계들이 있었을까..?)
KP: 통신기계. 항해에 필요한 각종 설비 등.
이 배는 이제 더이상 항해하고 있지 않습니다.
댄버스 블라쉬: (살금살금 돌아와서 트릿에게 본 것들을 말해줍니다... 약간 순화시켜서...)
같은시각, 407호.
KP: 브라이언과 리사는 방을 막 다 둘러본 참입니다.
브라이언이 노트북을 들고, 리사에게 묻습니다.
사쿠라이 리사: 일단 그럴래요? 어제 보니 기계오타쿠 처럼 보이는 사람도 있었는데.. 부탁하면 열어볼 수 있을지도 몰라요.
참..그리고 욕실은 보지 말아요, 자기.
브라이언 뉴스테드: "아. 그 사람 알아요. 노트북을 들고 다니던데."
"당신이 원한다면."
KP: 그는 리사의 허리를 끌어안고 볼에 가볍게 뽀뽀합니다.
리사는 이제 무엇을 할까요?
사쿠라이 리사: (다시 키링남을 옆구리에 끼고 408호로 가봅니다.)
복도는 여전히 피칠갑이고,
아마 댄버스가 408호도 마저 따놨던 모양입니다.
사쿠라이 리사: (여기는 피가 안 묻어있나?)
사쿠라이 리사: (그럼 조금 맘 편히 열어봅니다.)
KP: 문을 열고 안으로 들어서면, 평범한 여학생의 흔적이 많이 남아있는 객실입니다.
책상 위에 노트북이 있는데,
브라이언이 들고 있는 것과 같은 기종입니다.
사쿠라이 리사: (이쪽 방에는 핏자국이나.. 여타 다른 눈에 띄는 것이 없는지 살펴봅니다.)
KP: 이쪽 방에는 핏자국 같은 것은 보이지 않습니다. 다만,
관찰.
Spot Hidden Roll Value: 55 /27 /11 Rolled: 75 Result: Fail
(젠쟝)
Spot Hidden Roll Value: 25 /12 /5 Rolled: 71 Result: Fail
KP: 커플의 눈에는 서로만 보이는 법입니다.
어떻게 강행하나요?
댄버스 블라쉬: (강행하지 말고 다른 사람을 불러,,,,,,,,,,,,)
(바깥에 트릿이 있을까?)
트릿 앰버: (우리 복도에서 알짱대는 중이야)
사쿠라이 리사: (문 밖으로 고개를 빼꼼 내밀고 사람을 찾아본다)
복도는 고요합니다.
저기.. 누구 없어요...?
KP: 리사의 작은 목소리가 복도를 울립니다.
트릿과 댄버스는 들을 수 있습니다.
댄버스 블라쉬: (413호에서 고개만 내밀어봄)
사쿠라이 리사: (두 사람을 번갈아 보며) 혹시, 볼일 다 보셨으면 여기 둘러보는거 도와주실 수 있나요?
댄버스 블라쉬: 왜요? 뭔가 있나요? (408호로 들어간다.)
Spot Hidden Roll Value: 75 /37 /15 Rolled: 18 Result: Hard
사쿠라이 리사: 407호에는 뭐가 있어써..(흠) 여기도 혹시 그럴까 싶었거든요.
(피 칠갑된 욕실을... 간단히 설명해준다.)
구겨진 종잇조각 하나를 찾아냅니다.
댄버스 블라쉬: (나는 책 살펴보기 위해 장갑을 끼고 있었으니까... 그대로 슬쩍 꺼내서 읽어본다!)
그곳에는 알아보기 힘든 글씨체로... 알 수 없는 언어가 적혀있습니다.
일본어일까요?
(기웃거려봄)
KP: 덜덜 떨면서적은 것인지 몇 번이고 줄을 긋거나 덧칠한 흔적이 보여요.
댄버스 블라쉬: 음, 종이 쪼가리... 중요한 건지 뭔지는 모르겠지만...
일단 영어는 아닌 것 같네요.
사쿠라이 리사: 그 여자애도 일본인 이었잖아요. 제가 한 번 볼게요.
사쿠라이 일어 롤.
Language(Own) Roll Value: 83 /41 /16 Rolled: 30 Result: Hard
'료마가 이상하다.'
'료마지만... 료마가 아니야.'
'처음? 아니야, 분명 처음에는 료마였어 하지만....'
'그래, 그가......'
(To 사쿠라이 리사): 의무실에 다녀온 뒤부터....
사쿠라이 리사: (종이의 것을 그대로 읽어준다.)
의무실에 다녀온 뒤부터....?
댄버스 블라쉬: 의무실? 의무실에 언제...?
댄버스 블라쉬: 그러고 보니 그, 의사 선생님이 의무실 담당이셨죠? 누가 의무실 왔다갔다 했는지는 그분이 아실 테고요.
사쿠라이 리사: 의무실... 의무실에, 어제 그 환자 있지 않았나요?
KP: 그의 시체는 어디에서도, 발견한 사람이 없습니다.
9시. 약속한 시간이 됩니다.
트릿 앰버: 기억이 잘 안 나는데... 다들 모이면 물어봐요?
댄버스 블라쉬: 옮겨온 사람이요? 그렇지만...
그러는 게 좋겠어요. 아, 9시네요. 일단 다이닝 룸으로 가죠.
사쿠라이 리사: 일단... 가봐야 할 것 같아요. 가서 의논해봐요.
트릿 앰버: (복도를 돌면서 피 묻은 손자국이 없는 방을 확인할 수 있나요?)
관찰.
Spot Hidden Roll Value: 77 /38 /15 Rolled: 78 Result: Fail
사쿠라이 리사: (옆에서 같이 쫓아다니면서 봅니다..)
Spot Hidden Roll Value: 55 /27 /11 Rolled: 45 Result: Success
복도 대부분에 피가 튀어있습니다.
문고리에만 묻어있는 것은 407호가 유일합니다.
트릿 앰버: (무작위로 튄 건 아닌 건가......)
KP: 피가 묻어있지 않은 방문을 체크할 수 있긴 합니다만,
그것이 의미가 있을까요?
트릿 앰버: (곰곰...) (일단 약속장소로 감) 가죠...
KP: 아무런 피도 묻어있지 않은 방문은 408. 406. 402호 뿐.
좋아요.
네사람이 브릿지로 가면,
KP: 그곳에는 이미 여러 승객들이 모여있습니다.
다들 불안한 분위기입니다.
트릿 앰버: (책 읽고 파악한 내용하고 노트 내용하고 말해 줌)
군인이 묻습니다.
사쿠라이 리사: (407호의 욕실에 대해 말해줍니다.)
트릿 앰버: (근데 카소그타가 뭐지 생각해 볼 수 있나요)
직접 말해주세요
(네!)
생각해볼수있습니다
(안된다는 뜻임
트릿 앰버: 그... 여자가 제물은 모아 놓은 거 같았는데... 딱히 뭘 하기 전에 촉수괴물이 죽였잖아요... 마녀인지 유령인지 그거하고 촉수괴물하고는 별개인 거 아닐까요...?
누군가 깨워주지 않는다면요.
스스로 깨려면 건강.
CON Roll Value: 70 /35 /14 Rolled: 81 Result: Fail
(건강 나쁨)
트릿 앰버: (로날드 봄) 저 사람은 왜 여기서 자고 있대요...?
에스텔 메이너드: 촉수괴물과 마녀는 별개....그렇다면 상대는 둘이 있는 거네요. (로날드를 바라보곤) 아, 아까 괴물이 나타나서...
댄버스 블라쉬: 아뇨, 그치만 그 마녀는... 끌려가서 죽은 것 같았으니까.
.
에스텔 메이너드: (흔들어 깨우는다) 로날드 씨. 슬슬 괜찮아지셨습니까?
댄버스 블라쉬: 상대는 하나라고 봐도 좋겠죠.
모두의 시선이 무의식적으로,
그 '괴물'이 죽었던 자리를 향합니다.
에스텔 메이너드: (뒷목을 한번 슬 주무르고는) 창고에서 밖으로 나갈 때..애벌레처럼 생긴 괴물과 마주했습니다. 사람의 다리가 달렸었고요.
에스텔 메이너드: 혹시라도 이동하실 땐... (말을 아끼다가) 조심하시는 게 좋겠습니다.
KP: 그러나 에스텔은 또 다른 '괴물'을 보았다고 증언합니다.
에스텔 메이너드: (로날드를 슬슬..흔들어 깨워봅니다)
광기해제. 잠재적 광기.
사쿠라이 리사: 아니, 잠깐. (미간을 짚은채) 여기에 몇 종류의 괴물이 있다는거에요?
KP: 간간이 사람들의 얼굴에 아까의 괴물 모습이 겹쳐보이지만,
잭 길버트: 괴물이... 한둘이 아닐 수도 있다는 뜻인가.
로날드 맥코이: (벌떡 일어나다가 에스텔 신체랑 부딪침)(구름)
(고개 흔들흔들)
? ? ? ? ?(에스텔 보고 서러운 표정 됨)
트릿 앰버: 감염되는 거 아니에요...? 전염병처럼...
사쿠라이 리사: 그, 남자애가 변햇던 괴물이랑, 당신이 봤다던 괴물이랑 비슷하게 생겼나요?
에스텔 메이너드: 정신이 드십니까? (로날드를 바라본다) 저를 이상한 괴물로 착각하신 것 같아 재워드렸습니다.
(서러운 얼굴 바라봄)
로날드 맥코이: 너 죽은 거 아녔어? 괴물 입 안에 너 있던데...
같은 것이라고 한다면...
그래요. '형체'를 정의하기 힘들다는 것?
에스텔 메이너드: 전혀 다르게 생겼습니다. (고개를 젓고는)
로날드 맥코이: (에스텔 안고 있음...)(무슨 얘기 중인지 파악중..)
에스텔 메이너드: (로날드 쪽을 본다) 실례되는 말이지만..정신을 놓고 환각을 본게 아닐까 싶습니다만. 의사분께 얘기라도 들어보는 건 어떻습니까?
댄버스 블라쉬: 그러면... 다른 거라고 봐야하나...?
사쿠라이 리사: 아니, 아니 잠깐만요. 의무실은 가지 말아요.
사쿠라이 리사: 여자애 방에서 쪽지를 찾았는데, 남자애가 이상하다는걸 알고 있었어요.
댄버스 블라쉬: 아뇨, 다 같이 가서 확인해볼 필요가 있다고 생각해요.
사쿠라이 리사: 의무실에 다녀온 뒤부터 이상했다고 적혀있었구요.
에스텔 메이너드: (멀쩡하단 말을 못 믿겠는 눈이다) 하지만 아까...(말하다말곤) 의무실은 왜?
잭 길버트: 의무실은 방금 내가 가서 정리하고 왔네만...
댄버스 블라쉬: 어... 네? 의무실에 별 일 없나요?
로날드 맥코이: (에스텔 안고 있음...) 의무실?
잭 길버트: 별일 없었네. 그 대학생 친구에게 안정제를 주사하고 쉬라고 하고 왔지.
댄버스 블라쉬: (의심스런 눈길로 할아버지 쳐다봄)
KP: 환자와 선원이 사라진 것을 제외하면, 그랬죠.
사쿠라이 리사: ...? 혼자..? 두고...?
잭 길버트: 조금 피칠갑이 되어있긴 했지만...
댄버스 블라쉬: 그러면... 그 사람 혼자 있어요?
로날드 맥코이: 내 귀염둥이를 혼자 두고 왔다고?
댄버스 블라쉬: 잠깐만, 그러면 의무실에 선생님 혼자 가셨던 건가요?
정리하실 때 혼자 계셨냐구요?
잭 길버트: 괴물이 없어졌다고 생각했으니까... ...하지만 하나가 더 있었다고. (일어난다)
사쿠라이 리사: 아니 뭐라고, 이런 때에 왜 혼자 다녀요?
KP: 그랬습니다. 화염방사기를 들고 가긴 했지만요.
게다가 바로 옆옆방에는
에스텔과 로날드가 있었습니다.
접기 접기
KP: 그리고 잭이 일어날 때쯤,
댄버스 블라쉬: (슬금슬금 눈치를 살피기 시작함)
KP: 다이닝 룸으로 얼빠진 얼굴의 생물학자가 들어옵니다.
로날드 맥코이: (대충 맥락으로 내용 파악함)
KP: 그리고 뒤이어 들어오는 것은, 무언가 불편한 얼굴을 하고 있는 의사입니다.
"..분석, 끝났네."
아베 타쿠야: "거 영감 아직도 살아있었소?"
그는 잭을 흘끗 보고는 피묻은 장갑을 벗어 쓰레기통에던집니다.
사쿠라이 리사: 아, 정말. 우리끼리 밖에 없는데 그 쪽은 왜 자꾸 시비에요? (까칠)
아베 타쿠야: "그러니까 그걸..........."
"대체 뭐라고 해야할지.........."
그는 입을 다뭅니다.
로날드 맥코이: (시비라고 하면 나나 리사나..)
KP: 그리고 그 옆의 생물학자는, 아예 넋이 나간 모습입니다.
아베 타쿠야: "...직접 보는 게 빠를 것 같은데."
로날드 맥코이: (생물학자랑 의사 봄) 뭐야 얘기해봐
아베 타쿠야: "거기 신체 건강한 젊은이 세 명만 붙여주지."
"아니.. 아니야. 차라리 다 같이 올라가는 게 낫겠어."
아베 타쿠야: "이 양반이 말이야," 생물학자를 가리킵니다.
"이것저것 장비를 많이 가져왔더라고."
잭 길버트: ...그 친구는 데리고 오는 편이 좋겠나?
아베 타쿠야: "나데시코 기지에 취직시켜달라고 땡깡을 피울 요량이었나봐."
댄버스 블라쉬: 다 같이 움직이는 게.. 좋지 않아요?
아베 타쿠야: "자기 능력 증명하겠다고 이것저것 이고지고 온거지."
아베 타쿠야: "아니, 그렇게 오래 걸리진 않을거야."
"일단 가서 보고 얘기들 하자고."
"엉?"
에스텔 메이너드: 일단 가보는 게 좋겠습니다. (고개를 끄덕인다)
아베 타쿠야: 그는 그렇게 말하며 다라오라는 듯 먼저 윗층으로 올라갑니다.
따라오라는 듯.
사쿠라이 리사: 밑에 그 남자애, 혼자 오래 둬도 괜찮을까요?
사쿠라이 리사: (브라이언을 옆에 끼고 일단 따라간다..)
댄버스 블라쉬: 보고 나서 생각해도 되지 않을까요? 오래 걸리진 않는다던데...
보고 나서 생각해도 되지 않을까요? 오래 걸리진 않는다던데...
그렇다면 다들 의사를 따라,
조금 비좁지만 406호로 향합니다.
잭 길버트: (신경쓰이는 듯 내려가는 계단을 한번 보고 올라간다)
트릿 앰버: (엔지니어도 따라오는 중인가 봄)
트릿 앰버: (엔지니어... 어디 갔지...)
KP: 라운지에 계속 있었던 것은 기자인 모양입니다.
그녀는, 그가 방으로 돌아갔다고 얘기해줍니다.
트릿 앰버: 예에... (그럼 일단 406호부터 가 봄...)
KP: 좋습니다.
406호로 들어온 모두는,
악취에 저도 모르게 코끝을 움켜쥐게 됩니다.
KP: 침대 위에는, 예의 '그것'이 올려져있습니다.
그리고 책상에는.... 굉장히 커다란 분석기 같은 게 놓여있어요.
잭은 생물학이나 화학 롤.
과학(생물학) Roll Value: 80 /40 /16 Rolled: 40 Result: Hard
KP: 의사는, 좁으니 적당히 서던가 앉던가 하라고 합니다.
잭은 알 수 있습니다.
이것은 분석 정확도가 꽤 높은,
KP: 미생물의 성장 사이클을 조사하는 기계입니다.
에스텔 메이너드: 으.. (코를 막곤 의사를 바라보며 서있는다)
잭 길버트: 저 친구 아주 작정을 하고 왔나보군.
KP: 섣불리 만지면 망가지는 예민한 아이라 특별취급이 필요합니다.
현미경 같은 것이 달려있네요.
그러나 정작 이 기계의 주인인 생물학자는, 문간에 털썩 주저앉은 채 여전히 넋이 나간 표정입니다.
KP: 의사는, 대충 라운지에 있던 인원이 모두 모인 것을 확인한 뒤 입을 뗍니다.
트릿 앰버: (사람을 불렸으면 말을 하쇼) (띠꺼운 표정)
아베 타쿠야: "그러니까 나랑... 이 친구가."
"세포를 채취해서 조사를 해봤거든."
"이건... 일단, 이 세계의 생명체가 아니네."
"이런 세포단계를 어디에서도 본 적이 없네."
댄버스 블라쉬: 이 세계에 있으면 이 세계의 생명체지...
에스텔 메이너드: (머리를 짚곤 한숨을 깊게 내쉰다) 이세계의 생명체라도 된단 얘기십니까?
아베 타쿠야: "이런 걸 발견했다고 발표하면 바로 노벨상이라고, 이 친구야."
아베 타쿠야: 그는 잭과, 댄버스를 향해 손짓합니다.
"와서 직접 보지."
댄버스 블라쉬: 그럼 발견했다고 발표하고 노벨상 받으면 되겠네요 뭐...
(봐도 모를 것 같지만 손짓을 하니 일단 가주기는 함)
아베 타쿠야: 잭과 댄버스는, 차례로... 아베의 도움을 받아, 현미경 같은 것을 들여다봅니다.
트릿 앰버: (그럼 내가 저걸 바다에 던지면 저 인간은 노벨상을 못 받는가)
잭 길버트: (살아나가야 노벨상도 받지...)
아베 타쿠야: 그곳에는, 잭으로서는 단 한 번도 본 적 없는 기괴한 세포의 모습이 들어있습니다.
댄버스로서는, 세포가 계속해서 모양을 변형한다는 것만 알 수 있습니다.
"잘 봐, 이제 여기에..."
사쿠라이 리사: (우리애 인성이 왜 저렇게 됐지)
아베 타쿠야: 그는 표본 위에 자신의 피를 한방울, 떨어뜨립니다.
트릿 앰버: (삶이 바짝 부쩍 힘들어서...)
아베 타쿠야: 그리고 두 사람은 모두, 작은 ...
그 뭐라그러죠
동그랗게생긴거
넣는거
아
아베 타쿠야: 샬레 위에서 벌어지는 광경을 목격합니다.
이제 현미경으로 보이는 것은,
아베 타쿠야: '그것'의 세포와 '아베'의 세포.
'그것'의 세포는 아베의 세포를, '잡아먹습니다'
그것의 세포가 아베의 세포에 닿는 순간, 그것은 아베의 세포를 완전하게 잡아먹고,
아베 타쿠야: 특이한 것은 다음 순간의 일입니다.
'그것'의 세포가, 완벽하게
'아베'의 세포로 변신합니다.
잭 길버트: 이건... 굉장하군. 정말로 노벨상감인데.
다른 사람들에게도 이 광경을 보여줍니다.
"이해하겠나?"
아베 타쿠야: "이 생물은, 다른 생물을... 완벽하게 복제하네."
"그러니까, 세포단계에서부터."
사쿠라이 리사: (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
아베 타쿠야: "세포 하나하나가 개별적인 생물로서 기능하고 있어."
"모든 부위가 독립적으로 행동하고 있지."
아베 타쿠야: "다른 세포를 공격해서, 소화하고 흡수해 완전히 흉내낸단 말일세."
"그러니 말했잖나? 이런 세포는 본 적조차 없다고."
에스텔 메이너드: ...(인상을 찌푸린채로) 불가능한 얘기처럼 들리지만..안 믿을 수도 없겠군요.
댄버스 블라쉬: (아 잠깐만요 미친듯이 밟히고 있는데...
트릿 앰버: (ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ )
"이상한 걸 못 느꼈나?"
엥?
아베 타쿠야: "이건, 불에 탄 시체에서 채취한 세포라고."
"불에 탔는데도 여전히 세포활동이 계속되고 있단 말일세."
아베 타쿠야: "저건.. 쉽게말해서, 죽은 게 아니야."
"기능을 하지 못할 뿐이지."
사쿠라이 리사: 바다... 바다에 던져 버릴까요?!
로날드 맥코이: .... 어 바다를 먹고 성장하지 않을까?
KP: 구석에 움츠리고 있던 생물학자가 일본어로 중얼거립니다.
댄버스 블라쉬: 바다에 던진다고 뭔가... 달라지겠어요?
사쿠라이 리사: 적어도 우리 옆에서는 사라지잖아요!
댄버스 블라쉬: 배는 멈췄어요. 사라지지 않을걸요.
.
에스텔 메이너드: ..? (생물학자 쪽을 쳐다본다) 무슨 말이죠?
댄버스 블라쉬: 아래에서 심해어종이라도 잡아먹고 복제해서 더 커지기라도 하면...
잭 길버트: (뭐라는건지 자세히 들어본다...)
사쿠라이 리사: (젠장)(정신줄 잡고 들어봅니다.)
오다 노부오: 남자는, 흐흐 웃으며 이렇게 말합니다.
"이 외계생명체가 문명사회에 도달하면 말이야..."
"처음 접촉으로부터...."
"전 인류가 감염된다고...."
"흐흐...흐흐흐..."
사쿠라이 리사: 아 진짜! 끔찍한 소리 하고 있어!!
이만한 배 안에서는?
트릿 앰버: (1년이 52만 5600분...)
오다 노부오: 그가 벌떡 일어나더니, 리사의 옷깃을 잡습니다.
"아무도!"
오다 노부오: "누구에게도 연락해서는 안 돼!"
오다 노부오: "너는 내가 왜 이러나 싶겠지? 아니, 너도 사실 알고 있는거지?"
오다 노부오: 그는 뺨을 맞아도 리사를 놓지 않습니다.
오다 노부오: "그, 그 괴물이 단지 이 배만 먹는 게 목적인 줄 알아?"
트릿 앰버: (미친 사람이다) (떼어내려고 시도함)
"그 놈 혼자 힘으로는 천육백키로를 여행할 수 없어."
"네놈들은 몰라!!!!!"
오다 노부오: "저 괴물은!! 우리가 되는 게 목표라고!!!"
사쿠라이 리사: (다리 사이를 세게 걷어 차버림)
오다 노부오: 그는 일본어로 마구 고함을 지르며 리사의 옷깃을 붙들고 늘어집니다.
"놈이 여길 벗어나면, 지구 전역으로 세력을 뻗칠거야!"
"인간을 멸종시킬 거라고!"
사쿠라이 리사: 미칠거면 곱게 미쳐! 소름 끼치게 하지 말고!
댄버스 블라쉬: (곰곰)(리사는 번역을 해주고 있나?)
잭 길버트: ...일단 진정하고 대책을 강구해야하지 않겠나.
오다 노부오: 그는 쓰러진 채로 눈을 번뜩입니다.
"우린, 전부.
"여기서 죽어야 해."
로날드 맥코이: (근데 소리 지르다가 걷어차는 거 보면 뭐 대충..(
트릿 앰버: (뭐라는 지 모르겠는데 미쳤다는 건 알겠음)
에스텔 메이너드: ... (걷어차이는 것에 눈썹을 들어올리곤) 상태가 상당히 좋지 않은 것으로 보입니다만.
Unarmed Attack Value: 25 /12 /5 Rolled: 19 Result: Success Dam: 1
(성공햇네 이걸)
오다 노부오: "다 죽을거야! 히히히히히 히히히 죽어!! 죽어!!"
오다 노부오: 그는 이제 입에 거품까지 물며 발악을 하더니,
책상쪽으로 기어갑니다.
서랍이 열리고,
오다 노부오: 그가 손에 쥔 것은 권총입니다.
.
오다 노부오: "누가... 가게... 둘 줄 알고?"
사쿠라이 리사: 미쳤어! 우릴 다 죽인댔다구요!
로날드 맥코이: (채찍으로 휘둘러 손을 때림)
"전부!!!"
댄버스 블라쉬: (총을 보고 방 밖으로 뛰쳐나감)
채찍 Value: 60 /30 /12 Rolled: 61 Result: Fail Dam: 3
오다 노부오: 그러나 채찍은 애꿎은 책상을 내리칩니다.
잭 길버트: (여기에 불을 지를 수는 없는데...)
Fightning(Brawl) Roll Value: 25 /12 /5 Rolled: 24 Result: Success
(이게되네
오다 노부오: 로날드와 오다는 한데 뒤엉켜 바닥에 쓰러집니다.
오다 노부오: "너부터!!!네놈부터 죽일거야!!!!"
에스텔 메이너드: (오다를 잡고는 제압하려고 시도해봅니다)
사쿠라이 리사: 저 사람 정말 다 죽일거라구요! 잡아!
댄버스 블라쉬: (보자.. 나한테 라이터가 있나...)
에스텔 메이너드: 무슨 짓입니까! (뒤에서 손을 잡아 팔을 꺽는다)
Fightning(Brawl) Roll Value: 85 /42 /17 Rolled: 41 Result: Hard
Fightning(Brawl) Roll Value: 25 /12 /5 Rolled: 49 Result: Fail
그의 손에서 권총이 굴러떨어집니다.
댄버스 블라쉬: (라이터는 없는데 화염방사기는 있는듯)
그는 입에서 침을 뚝뚝 흘리고 있습니다.
최면술 Roll Value: 50 /25 /10 Rolled: 45 Result: Success
POW Roll Value: 55 /27 /11 Rolled: 95 Result: Fail
오다 노부오: 트릿은 오다에게 최면을 걸어 재웁니다.
KP: "죽일.......거야........"
댄버스 블라쉬: 뭐야? 저 사람 갑자기 잠들었어...
KP: 그는 일본어로 그렇게 말하며 잠듭니다.
사쿠라이 리사: (질색하는 얼굴이 되어) 저 사람, 묶어놔야겠어요.
KP: 한바탕의 소란이 지나간 후, 406호는 쥐죽은 듯이 조용해집니다.
잭 길버트: 이 친구는 묶어두는 편이 좋겠는데.
군인이 자청하고 나섭니다.
사쿠라이 리사: 인류를 위해 우리를 다 죽인다고 했어. (질린 얼굴로)
루카스 미러: 그리고 루카스는 생물학자를 솜씨좋게 묶습니다.
사쿠라이 리사: 우리는 다 죽어야 한다고...
루카스 미러: "빈 방에 넣어두고 감시하겠다."
트릿 앰버: 우리를 죽이면 인류에 뭐가 좋은데요...?
(루카스 봄) (그래 댁은 여지껏 쓸모가 없었으니 그거나 하시오)
사쿠라이 리사: 저 외계 생명체인지, 무언지 저게 이 배 밖으로 빠져나가지 못하게 할거래.
그렇다고 자기가 뭔데, 우리를 죽인다 만다야? 자기가 세상의 구세주라도 되는줄 알아?
사쿠라이 리사: (가는 길에 정강이 한번 세게 걷어참)
루카스 미러: 리사가 설명하는 동안, 루카스가 오다를 묶고 408호로 향합니다.
댄버스 블라쉬: 굳이 우리가 다 죽지 않아도... 어차피 저거, 계속 움직인다는 모양인데.
해양생물들 중에 감염 같은 거라도 되면 끝 아닌가요?
사람한테만 감염되는 건가?
사쿠라이 리사: 뭐든지 변한다고 했잖아요? 사람이 되는데 동물이라고 안 되겠어요?
아베 타쿠야: "내가 볼 땐 모든 생명체야."
트릿 앰버: 처음 나타난 게 촉수괴물이었잖아요? 그럼 문어한테 감염됐던 거 아녜요?
사쿠라이 리사: 저걸 바다에 버리지도 못하고.......
.
아베 타쿠야: 욕실에서 모든 소란을 피해 피신해있던 의사가 돌아옵니다.
"저 친구 아까부터 저러더니 결국 일 쳤군."
트릿 앰버: (염병 여행 하나 왔다가 집 가서도 뒈지게 생겼네)
사쿠라이 리사: (의사도 미치진 않았는지 의심쩍은 얼굴로 바라본다.)
잭 길버트: 그렇다면 이 사태를 해결할 방법이 있나?
"방법? 있지."
사쿠라이 리사: 저 사람은 미쳤는데 왜 당신은 멀쩡해요?
트릿 앰버: 전 그럼 엔지니어 좀... (412호 가서 문 두드림)
아베 타쿠야: "저 친구는 정신력이 약한거고, 난 강한거고. 불만 있나 아가씨?"
당연하다는 말투입니다.
댄버스 블라쉬: 그렇지만 불태운 것에서 채취한 샘플도, 계속해서 활동을 한다면서요?
사쿠라이 리사: 당신도 갑자기 미쳐서 날뛸까봐 그러죠. (잡혔던 부분을 툭툭 털어낸다.)
"더 감염될 염려는 없어."
아베 타쿠야: "나머지는 정부에서 알아서 하기를 바라는 수밖에."
"더 좋은 의견 있으면 기탄없이 내보시지?"
잭 길버트: 일단 선주 일행이 봤다는 그 괴물이 신경이 쓰이는데.
아베 타쿠야: 그리고 의사는, 여러분을 둘러보다가 툭 묻습니다.
"그 놈은 어디있지?"
"내 말 뭘로 들었어?"
"'저것'과 가장 가까이 있었던 게 누구지?"
댄버스 블라쉬: 그... 의무실에 혼자 뒀다구요?
아베 타쿠야: 그는 침대 위의 시체를 향해 손가락질합니다.
그 젊은이라면 지금... 의무실에 있네.
아베 타쿠야: "아, 그래. 영감이 옮겨다 놨다고?"
의사는 대놓고 의심하는 눈초리로 잭을 봅니다.
로날드 맥코이: ..... (밤새 나랑 뒹굴었는데 그 사이에 복제했다고?)
아베 타쿠야: "..그 놈이랑 얼마나 오래 같이 있었지?"
잭 길버트: 한... 십여분정도였던 것 같은데. 안정제를 주사하고 잠시 말을 나눴지. 그리고 다이닝 룸으로 돌아왔고...
잭 길버트: 하지만 그 정도로 감염이 된다면 이미 여기있는 전부가 감염자가 아니겠나.
아베 타쿠야: "뭐든 까보기 전에는 모르는 일이지. 안 그래?"
"다들 조심들 하라고."
"어디서 잡아먹히지나 말고 말이야."
사쿠라이 리사: 저기요, 제가 그 괴물로 변한 애 친구였던 여자애 방을 살펴봤는데. 거기서 그 남자애가 이미 이상한걸 눈치 채고 있었다구요.
아니면 다른 뭔가가 더 필요한가요?
사쿠라이 리사: 뭐가 낌새가 드러난다는거잖아, 사람 진짜 기분 나쁘게 하네.
아베는 리사의 말에 관심을 보입니다.
엔지니어시죠? 혹시 화염방사기도 고치시나요?
잭 길버트: (이즈님 전기가 나가서 피씨방으로 가신대요)
KP: 그리고 그 너머에서 한 남자가 빼꼼 얼굴을 내밉니다.
트릿 앰버: 아... 잠시만요... (리사가 있는 406호로 이동함...) 누나?
트릿 앰버: 엔지니어가 일본인이라 말이 안 통해요...
사쿠라이 리사: 누나 필요해? 알았어. (브라이언의 엉덩이를 두드려주고 있으라 말한 뒤 트릿을 쫓아갑니다.)
키토 쇼헤이: 좋아요. 리사가 트릿과함께 412호로 향합니다.
키토 쇼헤이: 엔지니어는 두 사람을 멀뚱하게 쳐다봅니다.
트릿 앰버: 화염방사기 고칠 수 있냐고 좀 물어봐 줘요...
사쿠라이 리사: 애기가 화염방사기도 고칠줄 아시냐구 물어보네요. 혹시 가능하신가요?
"어디?"
사쿠라이 리사: (트릿을 향해 ok사인을 보낸다.) 아, 그럼 혹시 잠긴 노트북도 여실 수 있나요?
키토 쇼헤이: 그는 고쳐달라는 이야기가 나오자 은니를 드러내며 밝게 웃습니다.
트릿 앰버: (그러게 그거 어딨지 메인 라운지인가)
키토 쇼헤이: "노트북? 럭키군은 안 되는데."
라운지에 있을 겁니다. 누가 만지지 않았다면요.
사쿠라이 리사: 아니, 당신 노트북 말고.. 다른 사람 노트북을 열어볼까 해서요.
키토 쇼헤이: "헤에...." 그는 리사를 아래위로 훑어봅니다.
"나쁜사람이네."
"좋아! 노트북, 어디?"
사쿠라이 리사: (졸라 기분 나쁘다는듯 찝찝한 표정으로 봄) ..가지고 올게요. 아니면 당신이 따라올래요?
"가져와, 기다린다?"
사쿠라이 리사: 네, 네. 혹시 모르니까 문 잠그고 기다려요.
키토 쇼헤이: 엔지니어는 고개를 끄덕이고는 트릿을 봅니다.
"훠이~~~"
사쿠라이 리사: (트릿을 돌아보며) 고칠 수 있다 그러네. 가져오면 고쳐주실거야.
?
트릿 앰버: (아... 꺼지라고...) (꺼짐)
사쿠라이 리사: (트릿 쫓아서 화방기 가지러감..)
트릿 앰버: (라운지에서 화염방사기 찾아 봄)
KP: 그렇다면 리사는 노트북을 엔지니어에게 맡깁니다.
라운지로 내려가면,
기분나쁠 정도로 고요합니다.
다들.... 위층에 있는 걸까요?
사쿠라이 리사: 빨리.. 들고 가요. 기분 나쁘네.............
. 뭐 튀어나올 것 같구..............
트릿 앰버: (화염방사기만 후딱 챙겨서 올라감...)
KP: 복도 저편에서 작은 목소리가 들립니다.
"살.....려....."
KP: "ㅅ...ㅏ...ㄹ.......려........주.....ㅅ....ㅔ...."
사람의 목소리로 들립니다.
사쿠라이 리사: (그 방에 누가 묵었지..?)
트릿 앰버: (아까 복도 기어다녔다는 괴물을 아직 못 찾았는데..............)
KP: 글쎄요, 그러고보니 돈 많아보이는 배불뚝이 남자가 묵었던 것 같기도 하고...
소리는, 간헐적으로 들려옵니다.
"ㅈ..ㅔ...ㅂ..ㅏㄹ.."
어떻게 할까요?
트릿 앰버: (아씨,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,)
사쿠라이 리사: (트릿을 잡고... 위로 튑니다)
KP: 좋아요. 리사는 트릿을 잡고 위로 튑니다.
KP: 406호는 여전히 사람들로 북적입니다.
사쿠라이 리사: (사람들 모여있을 406호로 감) 괴물!!
댄버스 블라쉬: 그걸로 괴물이라고 판단하긴 좀..
사쿠라이 리사: 잡아먹고 있는 중이면 맞겠죠!
트릿 앰버: 아까 복도 기어다녔다는 괴물이 사람으로 변한 거면 어떡해요...........
KP: 만약 그가 사람이라면, 혹은 사람 형상을 한 괴물이라면,
여러분은 그것을 구분해 낼 수 있을까요?
잭 길버트: (의사의 소명과 현재 상황에 대한 판단 사이에서 갈등을 시작함)
KP: 기자가 외칩니다. "뭘 기다리고 있는 거예요! 살려달라는데, 안 구할 거예요?!"
KP: 그리고 그녀는, 누군가 말리기도 전에 가장 먼저 아래층으로 뛰쳐내려갑니다.
이즈 (경호원 에스텔): .... 하지만 그것이 괴물이라면 섣불이 구하려고 했다간,
사쿠라이 리사: 정의감 한번 투철하시네......
트릿 앰버: (타로로 점 쳐볼 수 있나요) (저것이 괴물일까 사람일까)
해보세요.
트릿은 오컬트인가? 대신 77로 그대로 굴리세요
사쿠라이 리사: (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
(미치겟어)
성장치 적용해서 굴리세요
그러나 어디까지나 점일 뿐입니다.
Occult Roll Value: 82 /41 /16 Rolled: 51 Result: Success
트릿 앰버: 난 안 갈래..........................
아래층에서 기자의 목소리가 울려퍼집니다.
"여기 도와줘요!!!!"
댄버스 블라쉬: 브릿지덱 아래층을 폐쇄하는 건요?
로날드 맥코이: 폐쇄해서 못 올라오게 하자고?
댄버스 블라쉬: 단독행동은 본인 책임 아닌가요?
KP: 아무도 가지 않는다면, 아래층으로는 기자와, 기자의 도움요청을 들은 바텐더만이 내려갑니다.
로날드 맥코이: 근데 아래층에 식료품이랑 의료랑 있을 걸
KP: 여러분이 이야기를 나누는 것을 들은 의사가, 비뚜름하게 웃으며 말합니다.
로날드 맥코이: 그리고 괴물을 처리하지 못하면 우린 정말 다 죽어
에스텔 메이너드: (턱에 손을 올리곤 생각하다) 상황이 상황이니만큼. 생존하려면 어쩔 수 없다고 치죠.
아베 타쿠야: "그럼, 살아날 궁리 잘들 하시라고."
그는 손을 흔들며 아래층으로 내려갑니다.
댄버스 블라쉬: 의학은 전쟁에서 가장 발달하지 않나요? 수혜를 보는 사람이 누군데?
KP: 이제 방에 남은 것은 여러분과, 요리사 뿐.
브라이언도 내려가고 싶은 눈치입니다.
댄버스 블라쉬: 괴물을 처리하지 못하더라도 폐쇄해서 감염을 막는다면,
잭 길버트: ...나도 가야겠네. (한숨을 쉬고 일어나 화염방사기를 잘 챙겨들고 아래층으로 내려간다.)
댄버스 블라쉬: 구조가 올 때까지 기다릴 수 있어요.
리사의 볼에 가볍게 키스합니다.
"같이 갈까요? 어르신."
사쿠라이 리사: (눈살을 조금 찌푸리다,) 갈거면 같이 갈래요.
에스텔 메이너드: 폐쇠한다하더라도..어떤 식으로 하실겁니까? 괴물이 올라오지 못할만큼 단단하게 할 수 있을까요?
? 캐릭터의 선택에 따라주세요.
로날드 맥코이: 나는 내려갔다가 또 정신 나가면 큰일이라
여기 있을게
사쿠라이 리사: (옆에 붙어잇는게 안전할거라는 판단이니까 갠차나요!)
KP: 아래층으로 가는 사람은 토큰을 옮겨주세요
댄버스 블라쉬: 저는 배 구조는 잘 모르지만- 보통 쇠로 된 단단한 격벽 문이잖아요?
사쿠라이 리사: (밤새 같이 있어서 믿을 수 있는 사람임<)
댄버스 블라쉬: 그 앞에 안 되면, 뭐 이것저것 바리케이드라도 쌓아두죠.
로날드 맥코이: (자신이 헛것을 봤다고 말하는 게 못내 마음에 걸림)
댄버스 블라쉬: 어찌됐든 이건 선주님 결정이니까, 뭐어.
KP: 세사람이 브릿지를 폐쇄할 궁리를 하는동안,
로날드 맥코이: (댄버스 봄) 일단 사람들이잖아. 조금 더 지켜보자
KP: 잭과 브라이언, 리사는 아래층으로 향합니다.
KP: 아래층으로 내려가면, 그곳에는 온통 피투성이가 된 통통한 거구의 남자와, 그 곁에 앉아 열심히 지혈을 하고 있는 기자와 바텐더가 보입니다.
의사는 어디로 간 것인지 보이질 않네요.
기자가 고개를 들고 잭을 향해 소리칩니다.
사쿠라이 리사: (주위를 둘러보며 조심스레 다가간다.) 그 의사는 어딜 갔어요?
오오하라 루리: "팔이 잘렸어요. 발목도요!"
잭 길버트: 그 놈은 내려간다더니 어딜 갔지? (환자를 향해 간다)
"그 재수없는 아저씨요? 여기 안 왔는데?"
여기로 온게 아니야?
오전 11시
잭 길버트: (아까 챙겨왔던 의료 도구들로 지혈을 시작한다...)
잭 길버트: (이 사람은 살아날 수 있나...)
First Aid Roll Value: 80 /40 /16 Rolled: 83 Result: Fail
오오하라 루리: "그러지 말고 그 쪽 잡아요! 상처가 심하니까!"
KP: 잭이 보기에, 이 사람은 마치 칼날에 잘린 것처럼
사쿠라이 리사: 뭐야, 당연히 도와주러 갔다고 생각했는데 그럼 어디로 간거람? (불안한듯 주위를 둘러본다.)
KP: 발목과 팔이 깔끔하게 절단되어 있습니다.
주위는 고요합니다.
잭 길버트: ...인간이 할 수 있는 일은 아니군. 깔끔하게 절단 되었어.
KP: 기자가묻습니다. "살릴 수 있는거죠?"
사쿠라이 리사: (남자는 정신을 차리고 있나?) 저기요, 제 말 들리세요?
댄버스 블라쉬: (칼로 자른 것처럼 깔끔한 절단이면.. 왜 인간이 못하지..)
KP: 기자가 리사를 향해 소리칩니다. "제발, 내 말 안들려요? 여기 좀 잡아달라고요!"
잭 길버트: 출혈량이 많아서... 노력은 해보지.
(발목은 그렇다쳐도... 팔은..)
사쿠라이 리사: 나 인줄 몰랐죠! (빽하니 같이 소리를 지르곤 반대쪽을 지혈한다.)
KP: 좋아요. 리사와 브라이언도 지혈을 돕습니다.
KP: (To GM) rolling 1d100<50 실패할 경우 감염. 8 분동안 몸을 물체X에게 먹힌다. 펌블일 경우 감염사실 비밀.
= 1 Success
(From 잭 길버트): (쳇............)
리사가 '그것'의 잘린 팔을 지혈할 때 일어났습니다.
KP: 그것은... '사람'이었습니다. 적어도 당신은 그렇게 생각했습니다.
그러나 당신이 알고 있는 사람의 모습이 서서히 변화하기 시작합니다.
시작은 머리.
KP: 두개골이 쪼개어지는 소리와 함께 사람의 머리에 균열이 생깁니다. 그 균열 틈새로 언뜻 보이는 것은- 내부의
검붉은 고깃덩어리들. 균열이 커질수록 안쪽의 살덩이들이 틈새를 비집고 흘러나와 바닥으로 뚝, 뚝 떨어집니다.
KP: 마침내 얼굴 전체에 붉은 금이 생기고, 균열은 목을 지나 가슴, 그리고 결국에는 온 몸으로 퍼져갑니다.
옷이 파열음을 내며 찢어집니다.
KP: 당신은 그 안에 숨겨져 있던 것을 똑똑히 볼 수 있습니다.
가슴에서 복부에 걸쳐 생물의 송곳니가 줄지어있어, 마치 몸 전체가 하나의 입 인 것처럼 보입니다. 그것은 침을 흘리며, 당신을 향해 입을 열었다 닫았다 반복하고 있습니다.
사쿠라이 리사: 내가 이럴 것 같았어! 제발! (손을 떨쳐내고 금방 뒤로 물러난다.)
KP: 당신이 그의 몸에 정신이 팔렸을 때, 결국 ‘그것’의 머리가 살점이 뜯어지는 소리를 내며 터져나갑니다.
머리가 터진 곳에서 무수한 적색의 촉수가 쏟아져나오고, 팔은 낫처럼 변해 삐걱거리는 소리를 내며 녹색 점액을 토해내기 시작합니다.
그것, 괴물은 한바탕 토사물을 뱉어내고는, 기괴한 신음을 흘리며 당신을 습격합니다. 기억나는 것은 오직 귀를 찢는 것만 같은 무서운 포효 뿐.
KP: 사람의 모습을 했으나 사람이 아닌 것. 인간이 괴물로 변화하는 모습을 본 당신은
이성 체크 [1/1d8] SAN Roll Value: 54 /27 /10 Rolled: 94 Result: Fail
SAN Roll Value: 55 /27 /11 Rolled: 54 Result: Success
KP: 사쿠라이는 상당히 놀라 뒤로 물러납니다.
리사는 빨랐습니다.
(From 잭 길버트): 근데이성을안잃으면의심할텐데... 확인했습니다
(From 잭 길버트): 일단 줄이긴 할게요!
그녀의 두 팔이
'그것'에게 먹혀 잘린 모습을 봅니다.
KP: '그것'에게 양 팔을 잘린 기자는 몸부림을 치며 고꾸라지고,
사쿠라이 리사: 아아악! (황급히 잭과 브라이언의 팔을 붙잡아 뒤로 물러납니다.)
KP: '그것'은 이제 리사와 잭에게 덤벼듭니다1
강제전투,
민첩수치를 말해주세요
댄버스 블라쉬: (그거봐.. 폐쇄하자니까..)
잭 길버트: (여기 수혈팩이 있나....)(화염방사기듦)
50
(골프채 뿐)
트릿 앰버: (우리는 저 소리가 들리나...)
로날드 맥코이: (아니 근데 전투 멤버가 여기 다 있잖아)
아쿠모 85
에스텔 메이너드: (할 줄 아는게 전투뿐인데 갈 걸 그랬나)(허공봄)
트릿 앰버: (난 겁 많은 비전투인원에다 타로가 괴물이라 그랬다고 절대 안 내려가,,,)
네사람인가
Listen Roll Value: 70 /35 /14 Rolled: 49 Result: Success
Listen Roll Value: 30 /15 /6 Rolled: 30 Result: Success
KP: 성공한 사람은 기자의 비명소리를 듣습니다.
Listen Roll Value: 50 /25 /10 Rolled: 4 Result: Extreme
Listen Roll Value: 77 /38 /15 Rolled: 37 Result: Hard
에스텔 메이너드: 아랫층에서 무슨 소리가 들렸습니다.
트릿 앰버: 난 안 갈래요........ 가 봤자 짐만 될걸요.........
KP: 그것이 가장 먼저, 브라이언을 노리고 달려듭니다.
에스텔 메이너드: (아랫층을 본다) 다들 연약한 사람들뿐이라...제가 가서 조력하는 게 좋겠습니다. (일어선다)
붙잡기 Roll Value: 60 /30 /12 Rolled: 8 Result: Extreme
Fightning(Brawl) Roll Value: 25 /12 /5 Rolled: 32 Result: Fail
KP: 브라이언은, '그것'에게 붙잡혀 허공으로 들어올려집니다.
댄버스 블라쉬: (민첩하게... 주방에서 식료품을 가져다가 메인 라운지로 이동할 수 있나... 통조림 같이 저장성 뛰어나고 부피가 작으며 한 번에 많이 옮길 수 있는...)
에스텔 메이너드: 그럼 다녀오겠습니다. 맡겨놓고 있긴 좀 불안하거든요. (로날드에게 얘기하곤 아랫층으로 내려가자)
로날드 맥코이: (혀를 차곤 다녀오라는 손짓)
댄버스 블라쉬: (재빨리 브릿지 쪽 계단만을 이용해 주방에서 음식들을 가져옵니다...)
KP: 바텐더는, 브라이언을 붙잡은 촉수를 향해 의자를 집어던집니다.
Fightning(Brawl) Roll Value: 25 /12 /5 Rolled: 5 Result: Extreme
Fightning(Brawl) Roll Value: 50 /25 /10 Rolled: 85 Result: Fail
에스텔 메이너드: 아, 화염방사기 혹시 있으면 주시겠습니까? (댄버스 봄)
KP: 그리고 바텐더가 ㄷ던진 의자에 맞아,
. '그것'이 브라이언을 바닥으로 팽개칩니다.
댄버스 블라쉬: 그건 안 되겠는데요. 당신이 감염되어서 화염방사기 들고 올라오면 어쩌려고요?
KP: 에스텔은 1라운드 끝난 뒤 돌입 가능합니다.
로날드와 댄버스도 1라운드 뒤에 처리합니다
브라이언의 얼굴에 생채기가 났습니다.
KP: 그가, 괴물을 향해 화염방사기를 조준합니다.
트릿 앰버: (전 그럼 브릿지 쪽 계단으로 내려가서 라운지 B에서 화염방사기만 들고 올라올 수 있나요,,,)
에스텔 메이너드: 그렇지만 화염 방사기가 없으면 그걸 처리할 방법이 없습니다만. (댄버스를 본다)
DEX Roll Value: 70 /35 /14 Rolled: 34 Result: Hard
Luck Roll Value: 50 /25 /10 Rolled: 2 Result: Extreme
댄버스 블라쉬: 전 그걸 처리하자거나 잡자고 한 적 없는걸요?
12데미지
로날드 맥코이: (에스텔 가기도 전에 끝나나)
잭 길버트: 거기 통역사씨. 괜찮다면 가서 소화기를 좀 찾아와주게.
에스텔 메이너드: (정말 가기도 전에 끝나겠는데)
KP: 위층의 사람들의 행동은 1라운드 뒤에 처리하ㅏㄹ게요 ㅈ잠시대기
댄버스 블라쉬: 창고 가셨다고 하지 않으셨나요? 거기 하나 남은 것 가져오시지 그러셨어요.
사쿠라이 리사: (골프채를 꽉 쥐다가,) 알았어요! (소화기를 찾아옵니다!)
다이닝 룸에 있긴한데
사쿠라이 리사: (아니 젠장 이 층에는 없나요?)
소화기는 댄버스, 잭, 루카스, 브라이언, 그리고 고장난 한개
사쿠라이 리사: (계단에 비상용으로 더 두지 않나요..?)
에스텔 메이너드: 창고를 살펴보긴 했는데 적당한 게 없어보여서. (어깨를 으쓱인다)
멍청해라
KP: 좋아요. 사쿠라이는 한 턴을 소모해 소화기를 찾아옵니다.
화염방사기인줄
화염방사기 Roll Value: 80 /40 /16 Rolled: 63 Result: Success
로날드 맥코이: (한숨...) 무리면 그냥 안가는 게 나을지도 몰라. (지끈거림...)
KP: '그것'의 몸에 붙은 불길이 더 거세집니다.
댄버스 블라쉬: (흘긋 보더니) 발목이 부러지신 것 같은데 그냥 있는 편이 낫지 않겠어요?
KP: 댄버스와 트릿, 로날드는 각각 원하는 물건을 찾기 위해 브릿지덱과 메인덱으로 내려가고자 합니다.
로날드 맥코이: (그러고보니 발목은 치료 안받았나)
KP: 은밀행동에 성공할시 눈에 띄지 않고 가져오는 것이 가능합니다.
실패할 시 당신의 행동을
다른 사람들이 목격합니다
에스텔 메이너드: (발목 상태를 힐끗 본다) ...알겠습니다.
트릿 앰버: (아 모르겠다 다른 사람이 보든 말든 나는 화염방사기를 고쳐서 하나 들고 있어야겠다)
댄버스 블라쉬: (가방을 챙겨서 내려가야겠다)
Stealth Roll Value: 20 /10 /4 Rolled: 82 Result: Fail
Stealth Roll Value: 70 /35 /14 Rolled: 4 Result: Extreme
KP: 트릿은 싸움이 벌어지고있는 와중에 화염방사기를 들고 튑니다.
사쿠라이와 잭과 눈이 마주칩니다.
사쿠라이 리사: 아니, 애기야! 어디가니! 조심해! 그 의사, 어디로 튀었는지 몰라!
KP: 댄버스는 누구의 눈에도 띄지 않고 주방으로 향합니다.
트릿 앰버: 이거 고쳐서 오든가 할게요! (키토 방문 두들김)
댄버스 듣기.
Listen Roll Value: 70 /35 /14 Rolled: 28 Result: Hard
KP: 의무실 쪽에서 무언가 흔들리는 소리가 들립니다.
댄버스 블라쉬: (!)(닥치는대로 생수와 저장식품들을 가방에 쓸어담고 최대한 빠르게 뛰어올라감)
KP: 그러나 댄버스는 의무실의 상황따위 궁금하지 않았습니다.
로날드 맥코이: (ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ)
에스텔 메이너드: (고민) (그냥 여기서..다른 화염방사기는 없나 살펴보겠습니다)
댄버스 블라쉬: (적어도 메인덱의... 6번 계단을 폐쇄하고 올라올 수 있을까요)
여러분이 가지고있는 것이 전부입니다.
참 잭은 가스량 1 줄여주세요
에스텔 메이너드: (그냥 포기하고 여기 있자)
KP: 계단을 폐쇄하기 위한 장치는 모두 망가져서,
수동으로 폐쇄하는 수밖에 없습니다.
가구를 이용해서바리케이트르 ㄹ만든다거나요.
댄버스 블라쉬: (음.......... 그냥 브릿지덱으로 올라와서 사람들에게 의무실에서 덜컹거리는 소리를 들었다고 다소 과장해 얘기합니다...)
댄버스 블라쉬: 적어도 3번 4번 계단은 막는 게 좋을 것 같은데요?
트릿 앰버: (저는 키토 방문을 두들기고 있을래요...)
KP: 괴물이 괴로운 듯 바닥을 구르며, 리사에게 덤벼듭니다.
에스텔 메이너드: 의무실에서요? 거기엔 그 애가..있었죠.
로날드 맥코이: (의사가 없다는 사실을 우리는 들었나?)
댄버스 블라쉬: 폐쇄 장치 전부 망가져서, 바리케이드를 쌓는 수밖에 없어요.
할퀴기 Value: 50 /25 /10 Rolled: 92 Result: Fail Dam: 10
트릿 앰버: (메인 라운지 쪽에 말해 줌) 의사가 어디 튀었는지 안 보인대요!
골프채 Value: 25 /12 /5 Rolled: 49 Result: Fail Dam: 4
(둘다 망함)
에스텔 메이너드: 그럼 바리케이트를, (아랫쪽을 바라보며) 아래에 이미 있는 사람들은요?
로날드 맥코이: 의사가 없다는데 걔가 사실 나쁜 놈 아냐?
댄버스 블라쉬: 적어도 3번 4번만은 막자는 얘기예요.
Unarmed Attack Value: 25 /12 /5 Rolled: 42 Result: Fail Dam: 3
댄버스 블라쉬: 그리고 전투가 벌어지는 것 같은데, 그 사람들이 감염되지 않는다는 보장 있나요?
할퀴기 Value: 50 /25 /10 Rolled: 67 Result: Fail Dam: 7
KP: 당신은 소화기를 들고 다시 전투에 끼어듭니다.
댄버스 블라쉬: 4번 계단만이라도 폐쇄하면 남은 건 하나뿐이니까요.
KP: 브라이언은 현재 공격을 할만한 상태가 아니라 패스합니다.
그는 끊임없이 속을 게워내고 있습니다.
에스텔 메이너드: (고개를 끄덕인다) 바리케이트..알겠습니다.
(골프채로 스윙!)
댄버스 블라쉬: 어차피 위쪽으로 올라가는 계단은 굳이 막을 필요 없고.
골프채 Value: 25 /12 /5 Rolled: 22 Result: Success Dam: 4
할퀴기 Value: 50 /25 /10 Rolled: 60 Result: Fail Dam: 9
댄버스 블라쉬: (흠 그러고 보니.... 촉수가 뚫은 바닥 구멍도 있찌 않나)
(것도 막자)
에스텔 메이너드: (댄버스를 도와서..가구를 밀어서 바리케이트를 만들어보자)
괴물은 이제 마지막 단말마만을 지르고있습니다.
댄버스 블라쉬: (마스터키로 브릿지 덱의 객실 문을 죄다 열어놓은 다음 객실의 이동 가능한 가구들을 모아 4번 계단을 막아둔다...)
화염방사기 Value: 80 /40 /16 Rolled: 55 Result: Success Dam: 2
가스량 줄여주세요
트릿 앰버: (어르신 2D6했는데 데미지가 2 나오신)
리사를 향해 촉수를날립니다.
댄버스 블라쉬: 전 5번 계단도 막는 게 맞다고 보는데요, 솔직히.
할퀴기 Value: 50 /25 /10 Rolled: 30 Result: Success Dam: 9
회피해주세요.
Dodge Roll Value: 30 /15 /6 Rolled: 22 Result: Success
에스텔 메이너드: 사람들이 감염되지 않는다는 보장이 없으니까요?
로날드 맥코이: 하지만 감염되지 않은 사람은?
걔넨 어쩌려고?
Unarmed Attack Value: 25 /12 /5 Rolled: 87 Result: Fail Dam: 7
댄버스 블라쉬: 누가 감염되고 감염되지 않았는지 어떻게 구분해요?
할퀴기 Value: 50 /25 /10 Rolled: 81 Result: Fail Dam: 12
로날드 맥코이: 걔네도 결국 감염이 되면 여길 뚫고 올라올걸?
에스텔 메이너드: (고개를 끄덕인다) 분명 생존자들도 있을텐데, 그 사람들은 괴물과 함께 갇혀지내게 되는 거나 다름없죠.
골프채 Value: 25 /12 /5 Rolled: 67 Result: Fail Dam: 3
(젠장)
할퀴기 Value: 50 /25 /10 Rolled: 43 Result: Success Dam: 11
댄버스 블라쉬: 아, 좋아요. 마음대로 해요. 난 내 살 길 알아서 찾을 거니까.
로날드 맥코이: 무조건 계단 막는게 답은 아니라는 거지
댄버스 블라쉬: 그럼 다른 답 뭐가 있는데요?
KP: 괴물은 몸에 불이 붙어 난이도가 어려움으로 높아졌습니다.
화염방사기 Value: 80 /40 /16 Rolled: 32 Result: Hard Dam: 5
괴물이 단말마를 지릅니다.
접기 접기
사쿠라이 리사: (죽었나?)(죽었나?)(죽었나?)
사쿠라이 리사: (소화기로 불을 끄고 다닙니다!)
KP: 좋아요.
로날드 맥코이: 막기도 하고 사람들 데려오기도 하고
로날드 맥코이: 그리고 괴물을 안죽이면 올라올려고 할거라니까
댄버스 블라쉬: 사람들 데려오면 막는 의미가 없잖아요?
잭 길버트: (이 사람은 살수 있나... 응급처치를 한다...)
KP: 아마.... 이대로 둔다면 과다출혈로 죽겠죠.
로날드 맥코이: 사람을 막고 싶은거야 괴물을 막고 싶은거야?
KP: 문득 잭과 리사의 머릿속에 그런 생각이 떠오릅니다.
댄버스 블라쉬: 이미 감염되었으면요! 가벼운 접촉만으로도 감염될 수 있잖아요. 못 봤어요?
KP: 차라리... 죽게 두는 게... 낫지 않나?
그도 그렇습니다.
'괴물'에게 손이 먹힌 사람.
누가 그것을 아니라고 장담할 수 있을까요?
에스텔 메이너드: (고개를 끄덕이며) 이대로 계단을 막는 건 다른 생존자들도 있는데 너무 섣부른 판단인 것 같습니다. 더 나은 방안을 생각해보죠.
잭 길버트: 처치를 하면 살 수는 있겠지만... (입을 다문다)
댄버스 블라쉬: 좋아요, 그럼 적어도, 상처 없는 사람.
로날드 맥코이: 가벼운 접촉만으로 감염되는 거 확실해? 세포는 먹었잖아
사쿠라이 리사: (구역질을 하는 브라이언을 먼저 챙긴다.) 어떻게 하실거에요?
로날드 맥코이: 의사가 수상하지 않아? 아래층에 없었다며. 우리보고 비꼬고 갔는데
트릿 앰버: (키토 방문 두들기다 고개 내밀어 봄) 좀 조용해지는데...
KP: 브라이언은, 괴물에게 붙잡혔던충격때문일까요?
KP: 몸을 부들부들 떨며 복통을 호소하고 있습니다.
댄버스 블라쉬: 의무실에 갔는지도 모르죠. 여하간 이상한 행동을 보인다거나, 어디 다쳤다거나 하면 난 반대에요.
에스텔 메이너드: ...전투는 끝난 것 같습니다. 의사도 수상하고..(미간을 짚으며 찡그린다) 의심하고 머리쓰는 건 잘하지 못하는데.
트릿 앰버: (오... 딱 봐도 위험한데...)
KP: (저 사실 브릿지쪽 상황은 전투처리하느라 못봤는데 중요행동선언은 다시 말씀해주세요
사쿠라이 리사: (당황해서 뺨을 두드린다.) 왜그래요, 정신 차려요.
댄버스 블라쉬: 그것도 반대라면 난 혼자 문 잠그고 틀어박힐래요. (짐을 들어올린다.)
로날드 맥코이: 좋아 그러면 이상 증세나 부상이 있는 사람은 아래층에
댄버스 블라쉬: (4번 계단 쪽을 폐쇄했어요!)
로날드 맥코이: 그 외에는 윗층에 두고 막는다
어때
트릿 앰버: (저는 화염방사기 수리를 위해 키토 방문을 두들기고 있었어요!)
잭 길버트: (기자는 의식이 없나? 요리사의 상태를 살핀다...)
에스텔 메이너드: ... ... (머리를 긁적이다가) 딱히..막을 생각은 없습니다. 그렇게 하죠.
KP: 좋아요. 판정없이 4번 계단을 폐쇄합니다.
트릿이 문을 두들기면, 키토는 문을 열어줍니다.
기자는 의식이 없습니다.
KP: 요리사는, 겉으로 보기에는 멀쩡해보입니다.
작은 생채기가 난 것만제외하면요.
다만 촉수가 복부를 휘감았기 때문인지,
사쿠라이 리사: (옷을 들춰 배를 살펴본다.)
KP: 바텐더는 다친 곳 하나 없이 멀쩡합니다.
배에는 상처가 없습니다.
기자는 죽어가고 있습니다.
KP: 키토는 화염방사기를 기꺼이 받아듭니다.
그리고 트릿을 내보냅니다.
일본어로 뭐라고 했는데,
KP: 그다지 듣기 좋은 이야기는 아니었던 것 같습니다.
사쿠라이 리사: (뺨을 두드리며) 괜찮아요, 안 다쳤어요. 정신차려봐요.
잭 길버트: 가벼운 충격 때문인 것 같군. (기자쪽을 보다가 일단 의료 지식으로 처치를 하면 살 수 있을지 판단해본다.)
사쿠라이 리사: (잭을 보고 고개를 끄덕이며 브라이언을 달랜다.)
트릿 앰버: (라운지 쪽으로 나와 봄) 아직 아무도 안 올라왔어요?
그게 최선인가와는 별개로요.
댄버스 블라쉬: (메인 라운지에는... 옮길 수 있는 가구가 있을까?)
잭 길버트: (그렇다면 일단... 처치는 합니다.)
각 방에 다른 가구들도 있고요.
5번 계단에서 바텐더가 올라옵니다.
댄버스 블라쉬: (그럼 5번 계단 앞에... 밀면 금방 계단을 막아버릴 수 있도록 가구들을 쌓아둡니다)
아쿠모 카즈히로: 그는 몸에 피가 튀어있습니다.
로날드 맥코이: (바텐더가 올라오자) 다친 곳 있어?
?
아쿠모 카즈히로: 그리고는 댄버스가 하는 것을 보고 얼굴을 찌푸립니다.
댄버스 블라쉬: (바텐더에게 상처가 없는지 눈썰미로 확인해봄..)
아쿠모 카즈히로: "(영어) 지금 뭐하는 거죠?"
상처는 보이지 않습니다만, 피가 잔뜩 묻어있어요.
First Aid Roll Value: 80 /40 /16 Rolled: 33 Result: Hard
아쿠모 카즈히로: 그는 댄버스와, 로널드, 에스텔, 그리고 트릿을 차례차례 봅니다.
그의 입에서 뱉어지는 단어는 딱 하나입니다.
"괴물들."
댄버스 블라쉬: 아래에 남겠다면 말리지 않아요.
트릿 앰버: (아니,,, 되게 어이없네,,,,,,) (굉장히 어이없어함,,,,)
(아니,,, 되게 어이없네,,,,,,) (굉장히 어이없어함,,,,)
아쿠모 카즈히로: 그리고 그는 댄버스가 쌓아올린 바리케이트를 모두 발로, 손으로 밀어 부숩니다.
"아래에 사람이 있어요."
댄버스 블라쉬: (아니 아직.. 안 막았는데)
아쿠모 카즈히로: "아래에, 사람이 있단 말입니다."
잭 길버트: 이게 내가 할 수 있는 최선의 선택이군. 미안하네. (응급처치를 끝나고서 위층으로 올라간다)
댄버스 블라쉬: 사람이라고 확신할 수 있어요?
에스텔 메이너드: (돌아가는 상황을 보며 한쪽 눈썹을 위로 올린다)
그가 묻습니다.
댄버스 블라쉬: 사람이 아닐 경우 당신이 책임질 수 있나요?
사쿠라이 리사: (브라이언을 챙겨 잭과 함께 올라갑니다.)
아쿠모 카즈히로: 이어서, 리사와 브라이언, 잭이 올라옵니다.
트릿 앰버: 아, 논점 흐리지 말아요. 생물학적으로 인간인지 아닌지 짚는 거잖아요. (짜증)
댄버스 블라쉬: (다친 사람이 있는지 아닌지 확인해봄)
잭 길버트: (응급처치만 하고 내버려뒀습니다...)
아쿠모 카즈히로: "나도 생물학적으로 물은겁니다, 학생." 그가 답합니다.
" "당신이 감염자가 아니라고, 확신할 수 있어요?"
트릿 앰버: 네. 난 괴물이고 인간이고 아무하고도 접촉 안 했거든요?
댄버스 블라쉬: 감염경로 따져볼까요? 난 계속 다른 사람과 같이 있었고, 매번 상대가 바뀌었어요.
사쿠라이 리사: (브라이언을 챙겨 올라오다,) 뭐에요? 분위기 왜 이래요?
트릿 앰버: 여기서 제일 스스로 감염자가 아니라고 단언할 수 있는 게 있다면 그건 아마 나일걸요?
댄버스 블라쉬: 부상자는 브릿지덱 아래에 있도록 해야한다고 생각해요.
댄버스 블라쉬: 감염의 위험부담을 질 수는 없어요.
아쿠모 카즈히로: "만약 정말 접촉으로 감염되는 거라면,"
잭 길버트: ...그래서 놓고 왔네만. 그렇게 뾰족하게 말할 필요 있나.
아쿠모 카즈히로: "우린 모두 가능성이 있어요."
"내가 만진 물건이 감염자가 만진 것이 아니라고, 어떻게 확신하죠?"
트릿 앰버: (화나서 말 빨리 함) 아무튼 화염방사기 고치려고 들고 왔다가 뭐지 하고 나온 사람한테 갑자기 괴물이라고 욕하지 말라고요. 합리적으로 타당한 이유를 대고 비판을 하란 말이에요. 대뜸 비난부터 하고 나오면 누구 기분이 좋겠어요?
댄버스 블라쉬: 그래서 실제 감염되었을 가능성이 보다 높은 사람과 함께 있으라는 위험부담을 지라고요?
에스텔 메이너드: ..일단 전투에서 다친 사람을 파악해두는 것도, (머리를 헤집으며) 여러 맥락상으론 필요하다고 생각합니다만.
댄버스 블라쉬: 물건을 통해서 감염되는지 아닌지도 부정확한데요?
사쿠라이 리사: 왜 그렇게들 싸우는지 알겠는데, 끼기는 싫네요. 난 들어가서 쉬고 있을테니 알아서들 하고 있어요. (브라이언을 챙겨 비어있을.. 408호로 갑니다.)
잭 길버트: 그 기자는 팔을 먹혔네. 응급처치는 했지만, 그쪽의 말대로 감염의 가능성이 있으니 놓고 왔지.
브라이언 뉴스테드: "다들... 너무..... 과열되어 있어요....."
로날드 맥코이: 우리는 사람이 다 나온 뒤에 막으려고 했어. 실제로 네가 나왔잖아.
브라이언 뉴스테드: 브라이언이 헉헉대며 간신히 말을 잇습니다.
"다들..... 괜찮으니까 조금... 진정, 해요.."
댄버스 블라쉬: 아, 몰라, 됐어요. 그럼 알아서들 해요.
(짐을 들고 라운지 A로 가서 문을 막아둡니다.)
브라이언 뉴스테드: 408호에는 루카스와 오다가 있습니다.
댄버스는 라운지 A로 향합니다.
사쿠라이 리사: (그럼 413호로 향합니다... 적어도 여기는 깨끗하겠지..)
KP: 안쪽에는 역시, 피칠갑이 되어있습니다.
그러나 이것이 사람의피인지, 괴물의 피인지
어떻게 알 수 있을까요?
로날드 맥코이: (인생...)(자리에서 드러누움)
"구분할 방법이 필요해요."
댄버스 블라쉬: (팔이 잘렸지 다리가 잘린 건 아니라 걸어왔나...)
에스텔 메이너드: (그 상태에서 걸어왔나?)(대단한 눈빛)
기자는......
그대로 아래에 있습니다
잭 길버트: (기자는.... 안 죽게 응급처치만 했다.....)
브라이언 뉴스테드: "구분할... 방법이, 필요합니다."
"우리 중 한 명... 아니... 어쩌면 그 이상..."
"그, 그것에게... 감염되었을 확률이..."
트릿 앰버: (브라이언은 리사가 데리고 413호로 안 갔나)
브라이언 뉴스테드: 다들 브라이언의 말을 들을 수 있습니다.
브라이언 뉴스테드: "사람과, 사람이 아닌 것을..."
"구분할 방법이,"
"필요해요."
트릿 앰버: 각자 피 뽑아서 그 분석기에라도 돌려요?
브라이언 뉴스테드: "누구... 뭔가, 발견한 사람... 없어요?"
로날드 맥코이: 피 뽑아서 분석기. (눈깜박) 그거면 될지도 모르겠네
어디선가, 얄미운 목소리가 들려옵니다.
트릿 앰버: (내 지능 45인데 생각보다 똑똑한 듯)
아베 타쿠야: "아, 그거 아주 좋은 생각이지."
에스텔 메이너드: (소리가 나는 쪽을 바라본다)
사쿠라이 리사: 뭐야, 어디 갔다가 이제 와요?
당신, 내려간게 도우러 간게 아니었어?
아베 타쿠야: 그는 5번 계단을 통해 위로 올라옵니다.
"의무실에 다녀왔다."
아베 타쿠야: "못 믿으면 직접 가보쇼, 영감."
"무슨 소리?"
잭 길버트: .......분명 내가 떠날 때까지만 해도 안정된 상태였는데 말이지.
"저 똑똑한 학생이 말한 것처럼,"
"그 친구 피를 좀 채취하려고 했거든."
아베 타쿠야: "못 믿으면 직접 내려가서 보고 오시든지?"
댄버스 블라쉬: (잭을 보며) 제가 잘 몰라서 그러는데, 피 채취하는 거 힘든 일인가요?
아베 타쿠야: "다들 무서워서 벌벌 떠는 거 아니었나? 저쪽 계단은 막혀있던데."
아베 타쿠야: "아래층에는 환자도 있고 말이야."
트릿 앰버: 목이 메여서 발버둥치느라 난 소리 아녜요?
(From 잭 길버트): (진짜 자살했나요 힘들게 만든 내 감염자)
(To 감염자): 그렇습니다. 자살했지만.. 시체는 과연 어디에있을까요? ^^
댄버스 블라쉬: 목이 메여서 발버둥 치느라 난 소리라고 쳐요. 그럼 나보다 먼저 내려갔을 당신이 왜 그 이후에 의무실로 간 건가요?
그는 손에 든 주사기를 흔듭니다.
"무슨 말을 하는지 도통 모르겠는데."
댄버스 블라쉬: 목 졸려 죽으려면 생각보다 시간 오래 걸려요?
아베 타쿠야: "너무 그렇게날 세우지 말라고."
"피검사를 해보자니까."
"그럼 네가 의심하는 것처럼 내가 괴물인지 아닌지, 다 나올 거아냐?"
트릿 앰버: 만약에 저 피를 돌려 봤는데 결과가 감염된 걸로 나오면... 안에서 변이하느라 그랬다거나...
에스텔 메이너드: ...(주사기 쪽으로 시선을 향한다) 하지만 세포를 완전히 복제한다면 어떻게 해서 사람이 괴물이란 사실을 알아내죠?
아베 타쿠야: "못 믿겠으면 보고 오라니까 그러네. 고작 두 층 아래야?"
"좋은 지적이야."
댄버스 블라쉬: 내가 못 믿는 건 당신인데요?
사쿠라이 리사: 맞아요, 이미 변했다면 그걸 어떻게 알아봐요?
아베 타쿠야: "거기 똑똑이? 어떻게 할 생각이었지?"
트릿 앰버: 검사 돌려 놓고 다른 사람 피 떨구면 되잖아요?
에스텔 메이너드: 다른 사람 피에 있는 세포를 먹을테니까요?
트릿 앰버: 아까도 그렇게 증명한 거 아니에요? 세포가 다른 사람 피 먹고 똑같이 변이하는 걸로?
"하지만 그것보다 좀 더 직관적인 방법이 있지."
트릿 앰버: (뭔데 네 생각은 뭐였는데 표정)
에스텔 메이너드: (빤히 바라본다) 불에 약하니까...
아베 타쿠야: "일반 피라면, 그냥 타는 냄새나 좀 나고 말겠지."
"하지만 '그것'은, 세포단위로 살아있단 말이야?"
"만약 '그것'의 피라면, 불에 달굴 때 분명히 방어적인 반응을 보일거야."
아베 타쿠야: "말하자면, 실체를 드러낼 거라는 뜻이지."
사쿠라이 리사: 튀어 나와서 잡아먹으려 한다던가, 그런거요?
"어차피 피검사에 쓰는 양이래봤자 얼마 안 돼."
"그러니 한번 지져보자고."
아베 타쿠야: "바로 알 수 있고, 좋잖아?"
사쿠라이 리사: (한숨을 내쉰다.) ..뭐, 좋아요. 나는 찬성할게요. 뾰족한 수도 달리 없고.
에스텔 메이너드: 일리는 있는 말이네요. (고개를 끄덕인다) 기왕 하는 거 여기 있는 전원 해보죠.
댄버스 블라쉬: 그래요. 좋아요. 그건 동의.
(From 잭 길버트): (저 의사놈을 조져야만 하는데...)
트릿 앰버: (피한테 공격당하면 어떡하지... 피해 있어야겠다...)
사쿠라이 리사: (그땐 다같이 죽여야지 뭐...)
댄버스 블라쉬: 뭐.. 담배 피우는 사람 없어요?
아베 타쿠야: "불에 달군 바늘 정도면충분해."
사쿠라이 리사: 불 많이들 가지고 있잖아요? (화방기 봄)
댄버스 블라쉬: (라운지에 성냥이나 라이터 없는지 찾아봄)
Luck Roll Value: 45 /22 /9 Rolled: 3 Result: Extreme
아베 타쿠야: 그는 기분나쁘게 웃으며 양 손을 비빕니다.
사쿠라이 리사: 검사하는건 동의하는데! 당신한테 뽑히긴 싫어요!
아베 타쿠야: "난 그 놈을 꼭 보고싶거든."
아베 타쿠야: "아, 마음대로 해. 마음대로."
"이 괴물은 모습을 드러내길 싫어해."
"복제체 한에 숨어있으려고만 하지."
사쿠라이 리사: (잭을 봄) 내 피는 선생님께서 뽑아주세요.
아베 타쿠야: "하지만 야외에선 약한 존재야."
댄버스 블라쉬: 어차피 피 검사라는 거, 정맥이니 동맥이니 하는 곳에서 뽑을 필요는 없는 거죠?
아베 타쿠야: "우릴 완전히 차지하면 괴물에게 더는 적이 없게 돼. 자기들을 죽이려는 사람이 없으니 완벽한 승리지. 누가 괴물인지 알아내야겠어."
"좋으실 대로들 하라고."
"그럼, 선수 입장?"
"미리 뽑지는 말자고."
댄버스 블라쉬: 그 정도라면야 굳이 다른 사람 손 빌릴 거야 없겠죠.
트릿 앰버: (408호 두드림) 아저씨, 피 검사 좀 해요.
아베 타쿠야: "자, 그럼 생존자 전원.... 모여보실까?"
(From 잭 길버트): (저는 곧 처형당하나요?)
키토 쇼헤이: 안에서 노트북을 끌어안은 남자가 고개를 쑥 내밉니다.
에스텔 메이너드: 기자는.. (아랫층을 힐끔 본다) 어떻게 할까요.
(To 감염자): 그렇게 안 되게 할 거예요 걱정마세여 ㅋㅋㅋ
댄버스 블라쉬: 5번 계단, 이제 슬슬 막아도 되지 않겠어요?
댄버스 블라쉬: 옷에 묻은 피는 이전에 묻은 거잖아요. 그 사이에 감염되었을 수 있으니까.
키토 쇼헤이: 그는 말짱하게 고쳐진 화염방사기와,
사쿠라이 리사: 아, 다 됐나요? 열어볼 수 있어요?
에스텔 메이너드: 그리고 옷에 혹시 다른 사람의 피가 튀었을 수도 있으니까요.
에스텔 메이너드: (노트북 두 대를 바라본다)
사쿠라이 리사: (노트북 두대를 받아든다.) 그 여자애랑 남자애, 뭔가 알고 있던건 아닐까 해서 열어달라고 했거든요.
트릿 앰버: (408호 다시 두드림) 아저씨? 잠깐 나와 보시죠
KP: 408호 너머에서 군인의 목소리가 들립니다.
"무슨 일인가?"
그런 답이 들립니다.
(다녀오세요!
에스텔 메이너드: (객실 쪽을 차례로 두드려가며 아직 문 안에 있는 다른 생존자들도 찾습니다)
아베 타쿠야: "자, 그래서 누가 먼저 하실건가?"
로날드 맥코이: (같이 객실을 두드리며 다른 생존자들을 부름)
트릿 앰버: (주변 둘러봄...) (한숨 쉼...) 저부터 할게요...
의사는 트릿의 손 밑에 샬레를 가져다댑니다.
메스도 줍니다.
트릿 앰버: (메스로 째서 피 떨궈 줌...)
KP: 의사는, 잘 보라는 듯.. 불에 달군 주삿바늘은,
주삿바늘을
천천히... 피에 가져다댑니다.
현재 로비에는 여러분 외에 의사와 엔지니어가있으며,
작가는 방에서 나오지 않았습니다.
바텐더는 아까의 언성 이후에 방에 들어가버렸습니다.
기자는 아랫층에 방치된 채입니다.
피가 떨어지고,
로날드 맥코이: (메스를 적당히 닦고 그어서 피를 떨굼)
KP: 의사는 불에 달군 주삿바늘을 샬레에 가져다댑니다.
(To 감염자): 다음에 자기가 하겠다고하세요 의심받으니까
댄버스 블라쉬: (흠 난 메스 싫은데 주사로 하면 안되나)
그는 비열하게 웃으며 리사를 봅니다.
에스텔 메이너드: 솔직히 이 인원은 감염 가능성이 낮은 부류이긴하죠.
"아까부터 상태가 안 좋은데."
(턱을 치켜든다.) 당신 먼저 하고 나면요
그는 망설임 없이 메스로 손을 가릅니다.
사쿠라이 리사: (중지로 립스틱 바르는 시늉함)
아베 타쿠야: (*사용 뒤 알코올 솜으로 소독합니다
(고개를 돌려 브라이언을 살핀다.)
계속해서 헛구역질을 하고 있습니다.
아베 타쿠야: "그럼 잠깐, 실례좀 하자고~"
사쿠라이 리사: (뺨을 가볍게 두드린다.) 내 말 들려요?
아베 타쿠야: 말릴 새도 없이, 의사는 리사를 살짝 밀치고 브라이언의 피를 받아갑니다.
에스텔 메이너드: (로날드를 데리고 살짝 거리를 둔다)
아베 타쿠야: "자, 그럼 확인 좀 해볼까?"
댄버스 블라쉬: (브라이언에게서 가장 멀며 방 출입구가 가장 가까운 곳으로 이동함)
겉으로 보기에는 일반 피와 다를 바가 없습니다.
사쿠라이 리사: (한숨 내쉬고 그냥 옆에 있음..)
트릿 앰버: (아니 왜 또 가득해 얼마나 쨌어)
KP: 의사가, 피를 향해 주삿바늘을 가까이 가져다 댑니다.
그리고 피에 바늘이 닿습니다.
에스텔 메이너드: 윽. (인상을 찌푸린다) ....
KP: 의사는 이미 예상했다는 듯, "어이쿠"라고 말하며 그 피를 밟아 짓이깁니다.
의사의 발에 한 번 밟힌 핏덩이가,
에스텔 메이너드: ... 화염방사기. 갖고 있는 사람?
댄버스 블라쉬: (다이너마이트에 불을 붙인 뒤 굴려볼 수 있나..)
댄버스 블라쉬: (안 된다면 화염방사기를 써보자...)
KP: 잭이 그것을 향해 화염방사기를 씁니다.
가스량 1포인트 감소.
(To 감염자): 당신은 화염방사기를 최대한 많이 써버릴수록 유리합니다.
KP: 그것은, 끔찍한 비명을 지르며 그대로 타버립니다.
그리고 모두의 시선이 브라이언에게로 향합니다.
댄버스 블라쉬: (브라이언에게도 불을 질러보자!)
KP: 그는, 파랗게 질린 채 고개를 젓습니다.
"아니야... 나는....."
트릿 앰버: 이제 5층 계단은 막아도 되겠어요...
브라이언 뉴스테드: "나는.... 나는 사람이에요."
"나는, 나는 사람이에요."
사쿠라이 리사: (얼굴을 한 손으로 쓸어내린다.)
트릿 앰버: (5층 계단 막을 가구 찾으러 라운지 떠남...)
에스텔 메이너드: ...그렇게 말한다고 해도 못 믿는거 아시지 않습니까.
브라이언 뉴스테드: "이것, 이것 봐요. 변하지않았잖아요."
"고칠, 고칠 방법이 있을지도 몰라요."
사쿠라이 리사: (착잡해져선 얼굴을 올려다본다.)
브라이언 뉴스테드: "나는 멀쩡해요. 나는... 나는 사람이야."
트릿 앰버: (다이너마이트는 근방 3m 날아가잖아)
KP: 멀끔한 영국신사인 그는, 절망이 어린 얼굴로 좌중을 둘러봅니다.
사쿠라이 리사: 나는.. 모르겠어요. 그다지 똑똑한 사람이 아니라. 미안해요, 뭐라고 해줄 수가 없어서.
KP: 그리고 그 모습을 보던 의사가 말합니다.
트릿 앰버: (밍기적대며 방들 사이 돌아다님)
아베 타쿠야: "계속 붙어있었잖아. 응? 안 그래?"
살려달라고,
나는 사람이라고.
브라이언의 처우를 결정하고 2부는 막을 내립니다.
사쿠라이 리사: (메스를 확 잡아채서 제 손을 째 피를 내곤 건넨다.) 태워 보시던가.
로날드 맥코이: ... 아직 사람이야. 사람을 태워죽이자는거야?
KP: 키토가 수리한 화염방사기 한 대가있습니다.
에스텔 메이너드: .... 그렇다고 이대로 둘 순 없습니다. 또 괴물이 될테고, 누군가는 감염될테니까요.
잭도 하나 있죠.
댄버스 블라쉬: 감염된 이상 진짜 사람인지 아닌지는 몰라요?
브라이언 뉴스테드: "나는... 나는 사람이에요."
댄버스 블라쉬: 사람 탈만 쓰고 사람이라고 말하는 거면요?
브라이언 뉴스테드: "여러분, 내가 조금.. 조금 아프지만,"
"나는 분명히, 사람... 사람인데."
잭 길버트: ...죽이는 것은 의사가 할 일이 아니네. 나는 못 해.
댄버스 블라쉬: 아직은 만약 사람이라 해도 언제 바뀔지 모르고요.
브라이언 뉴스테드: 그는필사적으로, 리사를 봅니다.
로날드 맥코이: 치료방법이 있을 지도 모르잖아. 방법 없어?
브라이언 뉴스테드: 그러다 복도를 돌아다니는 트릿을 향해 시선을 던집니다.
"나는 진짜 사람이야, 제발."
사쿠라이 리사: ..내려가지 말라고 말릴걸 그랬어요.
댄버스 블라쉬: 치료방법이 세포 발견하자마자 뚝딱 나오는 건줄 아나봐요.
브라이언 뉴스테드: "나는 사람이에요. 왜.. 왜 나를 그렇게 봐요?"
사쿠라이 리사: 어차피 그랬을거 뻔히 알았는데..
에스텔 메이너드: ...치료방법을 한가롭게 논의하고 있다가 계속 죽고 감염되는 사람이 나타난다면..그것도 문제죠. 잔인하다고 볼 수도 있겠지만.
댄버스 블라쉬: 우리 이거 발견한지 몇 시간도 안 됐어요?
연구 장비가 있었던 것도 아니고?
에스텔 메이너드: 미안합니다. (불에 태워서 죽는 것보단 날 것 같아서, 총을 들어서 브라이언의 심장을 겨누고 쏩니다)
트릿 앰버: (복도에 있다가) 그냥 빈 방에 넣어 놨다가 괴물 되면 그 때...
댄버스 블라쉬: (에스텔이 총 쏜 다음 불로 지집니다...)
에스텔 메이너드: (로날드 쪽을 빤히 본다) 하지만...
사쿠라이 리사: (아니 해도 내가 해)(옆에서 막아선다.)
에스텔 메이너드: 그게 무슨 뜻인진 아시지 않습니까.
다음에 감염되는 건 당신일지도 몰라요.
로날드 맥코이: (팔을 잡는다) 죽이면 바로 변할걸
로날드 맥코이: 그리고 아직 살아있잖아. 사람이야.
댄버스 블라쉬: (그래! 역시 불로 태우자!)
KP: 브라이언이 로날드를 봅니다. 간절한 눈빛.
모두가 그것을 읽을 수 있습니다.
'살고 싶다'
에스텔 메이너드: .... .... (로날드를 보고는) ....
(입을 다물어버린다)
어떻게 하나요?
댄버스 블라쉬: (나는.. 화염방사기 사용법을 아는가?)
트릿 앰버: 저기 방 같은데 넣어 놓자니까요... 정 걱정되면 휘발유나 좀 뿌리고...
INT Roll Value: 85 /42 /17 Rolled: 4 Result: Extreme
사쿠라이 리사: (브라이언의 옆에 서서 손을 잡아둔다.) 알아서들 해요, 난 뭐라고 말할 입장 아닌거 알아요.
KP: 극단적 성공이므로 행운롤 제외. 민첩만 성공하면 불을 붙입니다.
DEX Roll Value: 80 /40 /16 Rolled: 72 Result: Success
사쿠라이 리사: (난 옆에 있는데 같이 타나?)
KP: 모두가 그의 처우를 결정할 새도 없이,
리사 행운.
댄버스 블라쉬: (이제 우린... NPC들이랑 말 못해..)
아직 불씨정도입니다.
트릿 앰버: (소화기 들고 와서 불을 꺼 봅니다......)
잭과 트릿은 민첩.
사쿠라이 리사: (브라이언의 손을 잡고 그대로 방을 나갑니다.)
잭 길버트: DEX Roll Value: 50 /25 /10 Rolled: 53 Result: Fail
(음)
트릿 앰버: DEX Roll Value: 65 /32 /13 Rolled: 11 Result: Extreme
댄버스 블라쉬: (불타고 있는데 어떻게 나가)
에스텔 메이너드: 뭐하는거예요? (리사를 붙잡습니다)
KP: 사람의 살이 타는 냄새가 매캐하게 피어오릅니다.
트릿 앰버: (아니 왜 잡아 같이 불 붙으려고?)
어디에 쐈나요?
에스텔 메이너드: (아니 리사가 브라이언이랑 같이 튄다니까)
트릿 앰버: (일단 불길이 더 큰 브라이언 그리고 옆으로 흩뿌리듯 리사요.............)
KP: 그렇다면 브라이언을 태운 불길은 금새 사그라들지만,
KP: 브라이언의 얼굴은 이미 반쯤 녹아내렸고,
그의 눈에서 안구가 튀어나와 바닥으로 흐릅니다.
KP: 브라이언이 고통스러워하며 바닥을 구릅니다.
에스텔 메이너드: (보기 싫은 광경에도 눈을 떼지 않고 그대로 지켜보다가 시선을 돌린다)
사쿠라이 리사: (이를 바득 간다) 이럴거면 차라리 곱게 죽여!
그러면 죽이기 더 쉬워지니까?
그러나 그런 일은 벌어지지 않습니다.
에스텔 메이너드: 윽. (망설임없이 총을 들곤 그의 심장에 쏜다)
KP: 여러분의 눈 앞에서 바닥을 뒹굴고 비명을 지르는 건,
온전한 '사람'입니다.
"아아아아아악!!!!"
브라이언의 발작이 멈춥니다.
로날드 맥코이: ........ (얼굴을 감싸 쓸어내린다.) ........... 여긴 미쳤어
KP: 로비에 남은 것은, 살이 타는 냄새 뿐.
에스텔 메이너드: .... (미간을 크게 찌푸리고는 시선을 돌린다)
댄버스 블라쉬: (눈 하나 깜박 않고 노즐을 내린다.)
로날드 맥코이: 다 미쳤어 우린 다 괴물들이야...........
사쿠라이 리사: (자살 시도 가능하나요)(멘탈이)
브라이언의 시체 옆에서 무언가를 발견합니다.
(To 사쿠라이 리사): 왜 이것이 몸 바깥에 나와있을까요?
이 광경을 모두 지켜보던 키토, 엔지니어는
그대로 뒷걸음질을 치다가
사쿠라이 리사: (옆에 있는 것을 주워든다.)
잭 길버트: (내가 이러려고 의사가 되었나 힘겹고 괴로워...)
우리가 죽인 것은, 분명히 괴물일 겁니다.
그래야만 합니다.
사쿠라이 리사: (얼굴을 가만 쓸어내린다.) ...차라리 좀, 같이 죽이지 염병할!
에스텔 메이너드: (가라앉은 눈으로 키토를 바라보다가 벽에 기댄다) 살아남는 걸 최우선으로 두죠. 그외엔 생각해봤자 복잡해질 뿐입니다.
로날드 맥코이: (그대로 주저앉아 몸을 웅크린 채 숨을 몰아쉰다)
KP: 그러나, 여러분을 향해 의사는 차갑게 웃을 뿐입니다.
댄버스 블라쉬: 검사 안 한 사람들 남았잖아요?
트릿 앰버: (413호에서 이불 시트를 끌어내 와서 브라이언 위에 덮어 준다.)
(From 사쿠라이 리사): (아베 입에 피어싱 집어 넣는거 가능할까요?)
(From 사쿠라이 리사): (이대로는 못 있는다)
가능합니다.
;
은밀행동이고
사쿠라이 리사: STR Roll Value: 50 /25 /10 Rolled: 18 Result: Hard
KP: STR Roll Value: 55 /27 /11 Rolled: 87 Result: Fail
KP: 리사가 아베의 입에 무언가 막 쑤셔넣습니다.
댄버스 블라쉬: (반사적으로 화염방사기 노즐을 치켜든다.)
트릿 앰버: (아닐 거야 내가 영화를 너무 봤겠지)
에스텔 메이너드: 미쳤어요? (인상을 찌푸린다)
로날드 맥코이: ..... (고개를 들어올린다) ... 뭐야?
KP: 아베는 허리를 숙여 계속해서 기침을 하지만,
댄버스 블라쉬: (검사 끝난 다음에 죽여도 될듯)
사쿠라이 리사: 그러게 아까 나도 같이 죽이라니까!
KP: 모두의 머릿속에 그가 한 마지막 말만은 남아있습니다.
트릿 앰버: (키토가 고쳐 놨던 화염방사기를 집어들어 챙깁니다...)
사쿠라이 리사: 염병할, (에스텔에게 다가가 총구를 제게 겨누게 한다.) 죽여!
접기